Төменде әннің мәтіні берілген Моя любовь , суретші - Би-2, Тамара Гвердцители аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Би-2, Тамара Гвердцители
Моя любовь,
Кто нас видел в этом городе вдвоем?
Темная жизнь.
Сядем в вагоны и уснем.
Моя любовь,
Дни бегут, но им тебя не обогнать.
Тихая жизнь,
Не оправдаться, не соврать.
Любовь – это спешка, любовь – это кошка, икона её мироточит немножко,
Любовь – это то, что скрывает обложка, жизнь – это суп, а любовь – это ложка.
На грудь лепестком опускается роза и в мире вещей мы объявлены в розыск,
Скатерть асфальта, небес парусина, летучие мыши хотят керосина.
Любовь – это зыбко, любовь – это робко, любовь – это то, что осталось за скобкой.
Ни лука, ни стрел.
Калаши и беретты.
Ты где Купидон?
Ты ответишь за это!
И что эти пули летают так быстро?
Любовь не театр, да и мы не артисты,
Лежим без одежды, одежда в музее, и люди там ходят и тупо глазеют.
Ты выйдешь Венерою из фотошопа, и вот уже крик переходит на шёпот,
И вот уже пули так близко от цели, и где ты такую найдешь, Ботичелли?
И око за око, и рифма за рифму, вплавь от гитарных к коралловым рифам.
Не будем страдать мы и плакать не будем, а все потому, что мы – взрослые люди.
Мы – взрослые люди,
Мы – взрослые люди,
Мы – взрослые люди,
Люди...
Моя любовь,
Кто отыщет наши бренные тела?
Легкая жизнь,
Соединила, развела.
Моя любовь,
Бедный демон кувыркается в груди.
Долгая жизнь,
Все, что случится – впереди.
Моя любовь...
Моя любовь...
Моя любовь...
Моя любовь...
Менің махаббатым,
Бұл қалада бізді бірге көрген кім?
Қараңғы өмір.
Біз көліктерге отырып ұйықтап қаламыз.
Менің махаббатым,
Күндер өтіп жатыр, бірақ олар сізді басып озу мүмкін емес.
Тыныш өмір
Сылтау айтпа, өтірік айтпа.
Махаббат - асығыс, махаббат - мысық, оның белгішесі аздап мирра ағады,
Махаббат - жамылғы жасыратыны, өмір - сорпа, ал махаббат - қасық.
Жапырақтары бар кеудеге раушан түседі және біз қалаған дүниелер әлемінде,
Асфальттан жасалған дастархан, кенеп аспан, жарғанаттар керосинді қалайды.
Махаббат - тұрақсыз, махаббат - ұялшақ, махаббат - жақшаның сыртында қалған нәрсе.
Садақ та, жебе де жоқ.
Қалаш пен берет.
Сіз қайдасың Купиид?
Сіз бұл үшін жауап бересіз!
Бұл оқтар соншалықты жылдам ұшады ма?
Махаббат театр емес, біз суретші емеспіз,
Киімсіз жатамыз, киім-кешек мұражайда, ал адамдар қыдырып, үңіле қарап отыр.
Сіз фотошоптан Венера болып шығасыз, ал енді айқай сыбырға айналады,
Ал енді оқтар нысанаға соншалықты жақын, ал мұндайды қайдан табуға болады, Боттичелли?
Көзге көз, ал рифма үшін гитарадан маржан рифтеріне дейін жүзіңіз.
Біз қиналмаймыз және жыламаймыз, бірақ бәріміз ересек болғандықтан.
Біз ересекпіз,
Біз ересекпіз,
Біз ересекпіз,
Адамдар...
Менің махаббатым,
Біздің өлі денелерімізді кім табады?
Жеңіл өмір,
Қосылған, ажырасқан.
Менің махаббатым,
Бейшара жын оның кеудесін бұрқыратып жібереді.
Ұзақ өмір,
Болатынның бәрі алда.
Менің махаббатым...
Менің махаббатым...
Менің махаббатым...
Менің махаббатым...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз