Төменде әннің мәтіні берілген The Light , суретші - Sun Kil Moon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sun Kil Moon
Her eyes could have only been born of this ocean
Delph blue, longing and weepy, they want me so much to want you
All wrapped up beside you and winded after you’ve taken me
My mind’s roaming free, dozing, dazing, drifting out of this evening
With a verse so sweetly sung
And to a world we’ve longed to come
But somehow we are not one
And all her lavender meadows, so fragrant and beautiful
And at your dining room table, the sun falls on my face so warm
And all the turbulent highways I’ve taken to get here
To you in this home in this moment, for that I am grateful
Though this house feels like an old lost song
That calls for me to play along
Somehow I don’t belong
The night lit by moon, the day sun
Oh baby, I’m wondering how come
The light is nearly gone
Her soul could have only been born of a wild oak
So far reaching and swaying and free, but stands stoically alone
When the skies come apart, she leans over so helpless and cowering
Until the storms come to cease and somehow she’s the only one standing
And though we’ve grown so close, my love
And though these nights we’ve spent so many of
A part of me is numb
Her eyes look up to me, so open and true
Our window’s in perfect clear view
That somehow I can’t see through
Оның көздері тек осы мұхиттан туған болар еді
Дельф көгілдір, сағынышпен және жылаумен, олар менің сені қалайтынымды қалайды
Барлығы сізден тұратын және сіз мені қабылдағаннан кейін оралған
Менің ойымның роуминг, қиналып, ұнамды, душар ету
Әдемі айтылған өлеңмен
Және біз бір дүниеге келдік
Бірақ біз бір емеспіз
Оның барлық лаванда шалғындары өте хош иісті және әдемі
Және сіздің асханаңыздың үстелінде күн менің бетіме күн сәулесі түседі
Мен мұнда жету үшін барлық турбулентті магистральдарды Мен осында |
Осы сәтте саған осы сәтте, үшін мен ризамын
Бұл үй ескі жоғалған ән сияқты
Бұл мені бірге ойнауға шақырады
Қалай болса да мен тиесілі емеспін
Аймен жарықтандырылған түн, күндізгі күн
О, балақай, мен қалай болды деп ойлап тұрмын
Жарық өшуге жақын
Оның жаны жабайы емен ағашынан ғана туылуы мүмкін еді
Әзірге жетіп, теңселіп, еркін, бірақ жалғыз тұрады
Аспан ыдыраған кезде, ол дәрменсіз және қорқады
Дауыл басылып, әйтеуір ол жалғыз тұрғанша
Екеуміз өте жақын болып кеткенімізге қарамастан, махаббатым
Осы түндер де біз соншама көп жұмсадық
Менің бір бөлігім жансыз
Оның көздері маған қарайды, соншалықты ашық және шынайы
Тереземіз өте анық көрінеді
Мұны мен көре алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз