
Төменде әннің мәтіні берілген I Love My Dad , суретші - Sun Kil Moon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sun Kil Moon
When I was young my father taught me not to gloat
If I came home too proud of myself I get wrestled to the floor and choked
But I forgive him for that
He was an eighth grade drop out and I was being a brat
I forgive him, I do
I know that he loves me and he knows I love him too
When I was young my father told me, to each his own
The lady said as she kissed the cow
Some like the fiddle, some like the trombone
And I live by that rule
Your trip is your trip and my trip is my trip too
Yeah, I’ll mind my own business
I’ll have an O’Douls and my friend here will have a Guinness
I love my dad (I love my dad)
I love my dad (I love my dad)
I love my dad (I love my dad)
Your kid goes to the private Berkeley school with one black kid
My kid goes to the public school, came home with cracked ribs
And when my kid’s eighteen
He’ll be out there like I was and probably chasing his dreams
And when your kid’s twenty-two
He’ll have an internship at a law firm and hey that’s okay too
When I was five I came home from kindergarten crying cause they sat me next to
an albino
My dad said son everyone’s different, you gotta love em all equally
And then my dad sat me down
He said you gotta love all people, pink, red, black, or brown
And then just after dinner
He played me the album They Only Come Out At Night by Edgar Winter
When I was young my dad taught me the beauty of patience
We’d go and hang with his friend Billy Brislin all day in his Steubenville
basement
We’d watch wrestling matches on TV and Billy couldn’t move cause he was
handicapped
And I learned to shoot the shit
And how to care for those in need and to show respect
When I was a kid my dad brought home a guitar he got from Sears
I took lessons from a neighbour lady but it wasn’t going anywhere
He went and got me a good teacher
And in no time at all I was getting better
I can play just fine
I still practice a lot but not as much as Nels Cline
When I was young my dad told me to pay gossip no mind
When people talk bad on you you gotta flick it off your shoulder like a fly
Learn to pick your punches, don’t get no tussles, dead end ditches
Life is short, young man
Get out there and make the best of it while you can
I ain’t trying to say my dad was some kind of a perfect saint
When something set him off, I hit the floor quicker than what Mike Tyson did to
Ricky Spain
I hit the floor so fast
But that was so long ago and we both moved past
My life is pretty good
I owe it to him, my dad did the best he could
I love you dad
I love you dad
I love you dad
I love you dad
Жас кезімде әкем мені мақтанбауды үйретті
Егер мен үйге келсем, мен өзімді мақтан етсем, мен еденге оралып, тұншықтырылдым
Бірақ ол үшін оны кешіремін
Ол сегізінші сыныптың құлдырауы болды, мен брат болғанмын
Мен оны кешіремін, кешіремін
Мен оның мені жақсы көретінін білемін және менің де оны жақсы көретінімді біледі
Кішкентай кезімде әкем маған әрқайсыңыз өзіңіздікі деп айтатын
- деді ханым сиырды сүйіп
Кейбіреулер скрипканы жақсы көреді, кейбіреулер тромбонды жақсы көреді
Және мен бұл ережемен өмір сүремін
Сіздің сапарыңыз - бұл сіздің сапарыңыз және менің сапарым - менің сапарым
Иә, мен өз ісіммен айналысамын
Менде O'Douls болады, ал мұндағы досымда Гиннес болады
Мен әкемді жақсы көремін (мен әкемді сүйемін)
Мен әкемді жақсы көремін (мен әкемді сүйемін)
Мен әкемді жақсы көремін (мен әкемді сүйемін)
Балаңыз бір қара нәсілді баламен жеке Беркли мектебіне барады
Менің балам мемлекеттік мектепке барады, үйге жарылған қабырға келді
Балам он сегізге толғанда
Ол сол жерде мен сияқты болады және оның армандарын орындайтын шығар
Ал сіздің балаңыз жиырма екіге келгенде
Оның заңгерлік фирмада тағылымдамадан өтеді, ал Хей де жақсы
Мен бес жасымда балабақшадан жылап келдім, себебі олар мені қасыма отырғызды
альбинос
Әкем балам әркім әр түрлі, барлығын бірдей жақсы көру керек деді
Сосын әкем мені отырғызды
Ол қызғылт, қызыл, қара немесе қоңыр түсті барлық адамдарды жақсы көру керек деді
Сосын кешкі астан кейін
Ол маған Эдгар Винтердің "Onlar Only Come Out At Night" альбомын ойнатты
Жас кезімде әкем маған шыдамдылықтың сұлулығын үйретті
Біз оның досы Билли Брислинмен күні бойы Стубенвиллге барып, араласатынбыз
жертөле
Біз күрес матчтарын теледидардан көретін едік, бірақ Билли қозғала алмады
мүгедек
Ал мен жаман атуды үйрендім
Және мұқтаж адамдарға қалай қамқорлық жасау және құрмет көрсету
Кішкентай кезімде әкем үйге Sears компаниясынан алған гитара әкелді
Мен көрші әйелден сабақ алдым, бірақ ол ешқайда кетпеді
Ол барып, маған жақсы мұғалім берді
Уақыт өте келе мен жақсара бастадым
Мен жақсы ойнай аламын
Мен әлі де көп жаттығу жасаймын, бірақ NELS клин сияқты емес
Кішкентай кезімде әкем маған өсек айтпау керектігін айтты
Адамдар саған жаман сөз айтса, оны шыбын сияқты иығыңнан алып тастау керек
Соққыларды таңдауды үйреніңіз, ұрыс-керіс, тұйыққа тірелмеңіз
Өмір қысқа, жас
Сол жерге шығып, мүмкіндігінше барын Мүмкіндігінше
Мен әкем менің кемелді әулие болған деп айтқым келмейді
Бірдеңе оны итермелегенде, мен Майк Тайсонның әрекетінен тезірек еденге соқтым
Рики Испания
Мен тез тез
Бірақ бұл баяғыда болды және біз екеуіміз де өтіп кеттік
Менің өмірім өте жақсы
Мен оған қарыздармын, әкем қолынан келгеннің бәрін жасады
Мен сізді жақсы көремін әке
Мен сізді жақсы көремін әке
Мен сізді жақсы көремін әке
Мен сізді жақсы көремін әке
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз