Birds Of Flims - Sun Kil Moon
С переводом

Birds Of Flims - Sun Kil Moon

Альбом
Universal Themes
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
544620

Төменде әннің мәтіні берілген Birds Of Flims , суретші - Sun Kil Moon аудармасымен

Ән мәтіні Birds Of Flims "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Birds Of Flims

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

Damn if I didn’t

just go walking and find some horses

A man-made lake and some trolls

Came back to my room all covered in sweat

Here at the Swiss Waldhaus Hotel

Filled out an application for a work visa

For Japan and Australia

It’s been a few weeks since I’ve left home

And I feel out of place

And out of my element

I work from 7 at night

Until 5 AM when the AD says «Wrap»

And a runner named Fabio flashlights me back to my hotel before the sun comes up

Then I get in my bed and talk with my girl on the phone to the birds chirping

How the hell did I end up playing myself in an Italian film

Set in a ski town in Switzerland?

Damn if I didn’t just go walking the Alps all alone on my night off

I felt like Jimmy Page walking the mountains out behind Aleister Crowley’s house

But it was too dark, and it got so cold

That I turned back around

Came back to my room, read Graham Nash’s Wild Tales

Til I fell asleep to the sound

The sound of the birds

The birds of

Flims

Yeah I’ve asked around

But nobody knows the names of 'em

Of the birds

The birds of Flims

Yeah I’ve asked around

But nobody knows the names of 'em

Damn if I didn’t just go walking down the road

When a girl named Veronica stopped me

She said she was from Milan and that she recognized me from the film

And that today was her birthday

We talked a little bit

But there was barrier

And she went one way and I went the other

And I walked along the dandelions and down to market

Where I bought her some flowers

On the way back to my hotel

I left them in the lobby of hers, with a note

«Veronica, happy birthday — Mark»

And when I saw her again on the set

She said «Grazie», and I could tell that the gesture

Had touched her heart

Damn if I didn’t go to dinner last night with Paul

But his throat was sore

And I could see that he was feeling ill

He spends more time on the set than I do

And it’s cold out there

And the last two days, he was playing Hitler

I could see he was grappling with that

And I felt bad, and I gave him some words of support

And we talked about John Hughes movies,

home ownership

And the cost of living in San Francisco and New York

And damn if I didn’t go out later with a set dresser or something like that

Named Cipriana

We talked for four hours at a bar down the street

And the music was terrible

But yeah, I liked her, kinda

She’d been with someone for four or five years

And I kinda figured that anyhow, and told her «Well, so have I»

And that made life easier for both of us

And I walked her drunk ass back to her room

And like a gentleman, I didn’t try

And I went to my room

I looked down at the water fountain

From my balcony I felt

The surrealness of my surroundings

I got in my bed

Looked up at the baby blue ceilings above

And thought of my home

And my girl

And I ached for her love

Damn when it all ended

If I didn’t have them fly me out

To New Orleans

Where I saw kitty cats sleeping on porches

And drank real iced tea for the first time in six to eight weeks

And it was nice not to have to walk down that awkward path again

And not to have to yell or to holler

About eating pasta pomodoro for the 38th time in a month

Or that the price of knit hats was 60 Swiss fuckin' francs

Damn if I didn’t go walking the next afternoon

Down Oretha Castle Haley

Where I ate a catfish lunch at Cafe Reconcile

With a side of macaroni and cheese

And cornbread and collard greens

Saw it advertised on channel 99

The public access channel

And I walked across the street to a gym

And I watched two fighters spar

And I talked to them during their break

While they sipped on their Snapple

And I thought, what is life if not a fight?

Or a test of will and grace

Some would match it by throwing bombs like Mike Tyson

But some, like Pernell, are slippery and win cleverly

Some are fearless like Arturo Gatti

But like Henry Akinwande

Some of them buckle and stall

When the going gets tough, with much due respect

Some of them break down and cry

Like Oliver «The Atomic Bomb» McCall

Life’s a chess game for all of us

Hit, don’t be hit, jabbing and hooking and feigning and bobbing and weaving

And the fighters got back in the ring

I thought of my own fight in life

And it was time to be leaving

And damn if I didn’t go to the airport

And fly up to Cleveland, Ohio

I had dinner at Sylvester’s in North Canton with my girlfriend and her friends

And for the first time in a while

I was surrounded by genuine smiles (

beautiful smiles

There at the table with all of them, I felt content

And grounded and rooted again

Then was dropped off to face the hardships

Of a single mom who happens to be one of my closest and dearest friends

Fell asleep in her spare room to the sound of crop dusters

And cars on the highway

Zooming back to my roots where unconditional love

Rules over everything

And I could no longer hear the birds of Flims

Перевод песни

Олай етпесем, қарғыс атсын

жаяу барып, бірнеше жылқы табыңыз

Жасанды көл және кейбір тролльдер

Тер басқан бөлмеме қайта келдім

Мұнда Swiss Waldhaus қонақүйінде

Жұмыс визасына өтініш                           ðýнæным • толтырылды

Жапония мен Австралия үшін

Үйден кеткеніме бірнеше апта болды

Мен өзімді орынсыз сезінемін

Және менің элементімнен тыс

Мен түнгі 7 ден жұмыс істеймін

AM 5-тен 5-ке дейін AD AD «орамал»

Фабио есімді жүгіруші мені күн шықпай тұрып қонақ үйіме қайтарады

Содан кейін мен төсегіме кіріп, қызыммен телефон арқылы құстардың сайрағанына қарай сөйлесемін

Қалайша мен итальяндық фильмде өзімді ойнадым

Швейцариядағы шаңғы қалашығында орнаттыңыз ба?

Қарғыс атсын, мен демалыс түнінде Альпі тауларын жалғыз серуендеуге бармасам 

Мен Джимми Пейджді Алистер Кроулидің үйінің артында тауларды аралап жүргендей сезіндім

Бірақ тым қараңғы болды, әрі салқын болды

Мен кері бұрылдым

Бөлмеме қайтып                                                                                                                                                                                                               Жабайы  ертегі  |

Мен дыбыстан ұйықтап қалғанша

Құстардың  дауысы

құстары

Flims

Иә, мен айналадан сұрадым

Бірақ олардың есімдерін ешкім білмейді

Құстардан

Флимс құстары

Иә, мен айналадан сұрадым

Бірақ олардың есімдерін ешкім білмейді

Егер мен жай жүре алмасам, қарғыс

Вероника есімді қыз мені тоқтатқанда

Ол өзінің Миландық екенін және мені фильмнен танитынын айтты

Ал бүгін оның туған күні еді

Біз аздап сөйлестік

Бірақ кедергі болды

Ол бір жолмен жүрді, мен екіншісіне бардым

Мен одуванчиктермен және базарға қарай жүрдім

Мен оған гүл сатып алған жерім

Қонақ үйіме қайтып бара жатқанда

Мен оларды қағазбен оның фойесінде қалдырдым

«Вероника, туған күніңмен — Марк»

Мен оны түсірілім алаңында тағы көргенде

Ол «Грази» деді, мен бұл қимылды айта аламын

Оның жүрегіне әсер етті

Кеше түнде Полмен бірге түскі асқа бармасам, қарғыс атсын

Бірақ тамағы ауырып қалды

Мен оның ауырып жатқанын көрдім

Ол маған қарағанда түсірілім алаңында көбірек уақыт өткізеді

Ал ол жақта суық

Соңғы екі күнде ол Гитлерді ойнады

Мен оның бұған ашуланғанын көрдім

Мен өзімді жаман сезіндім, мен оған біршама сөздер бердім

Біз Джон Хьюз фильмдері туралы сөйлестік,

үйге меншік құқығы

Сан-Франциско мен Нью-Йоркте тұру құны

Егер мен кейінірек шкафпен немесе осыған ұқсас нәрсемен  шықпасам, қарғыс атсын

Аты Циприана

Біз көше бойындағы барда төрт сағат сөйлестік

Ал музыка қорқынышты болды

Бірақ иә, ол маған ұнады

Ол төрт-бес жыл біреумен бірге болды

Мен мұны қалай болғанда да түсіндім және оған «Мен де солай» дедім.

Бұл екеуміздің де өмірімізді жеңілдетті

Мен оның массасын бөлмесіне қарай жүрдім

Джентельмен сияқты, мен  тырыспадым

Мен бөлмеме бардым

Мен су бұрқаққа қарадым

Мен өз балконымнан сезіндім

Менің айналамдағы сюрреализм

Мен төсегімде тұрдым

Жоғарыдағы көгілдір төбелерге қарады

Ал өз үйімді ойладым

Және қызым

Мен оның махаббатына ренжідім

Бәрі біткенде, қарғыс атсын

Егер менде жоқ болса, мені шыға алса

Жаңа Орлеанға

Мен кіреберістерде ұйықтап жатқан мысықтарды көрдім

Алты-сегіз апта ішінде алғаш рет нағыз мұзды шайды ішті

Сол ыңғайсыз жолмен қайта жүрмеу жақсы болды

Сондай-ақ айқайлаудың    мәжбүр болмауы  керек

Помодоро пастасын бір айда 38-рет жеу туралы

Немесе тоқылған қалпақтардың бағасы 60 швейцариялық франкі болды

Келесі күні түстен кейін серуендемесем, қарғыс атсын

Хейли Орета қамалынан төмен

Мен Reconcile кафесінде таңғы ас жедім

Макарон мен ірімшіктің бір жағымен

Және жүгері нандары мен көк жасыл

Оны 99-арнада жарнамаланғанын  көрдім

Жалпыға қолжетімді арна

Ал мен көшенің арғы     спортзалына                                                                                                      машина залына                                 ...

Мен екі жекпе-жек шыбын көрдім

Мен олармен  үзіліс кезінде  сөйледім

Олар Snapple ішіп отырғанда

Мен ойладым, төбелес болмаса, өмір деген не?

Немесе ерік пен рақым сынағы

Кейбіреулер Майк Тайсон сияқты бомбаларды лақтыру арқылы сәйкес келеді

Бірақ кейбіреулер, мысалы, Пернелл, тайғақ және ақылды түрде жеңеді

Кейбіреулер Артуро Гатти сияқты қорықпайды

Бірақ Генри Акинванде сияқты

Олардың кейбіреулері ілініп, тоқтап қалады

Қиын кезде, үлкен құрметпен

Кейбіреулері ренжіп, жылайды

Оливер «Атом бомбасы» Макколл сияқты

Барлығымыз үшін өмір – шахмат ойыны

Соқ, соқпа, ұрып-соғып, ілмектеп, жасандылық жасап, ұрып-соғу және тоқыма

Ал боксшылар рингке қайта шықты

Мен өмірдегі өз күресім туралы ойладым

Және кететін кез келді

Әуежайға бармасам бәрі

Және Кливлендке, Огайоға ұшыңыз

Мен Солтүстік Кантондағы Сильвестр үйінде қызым                                                                      ����������������������������������������������������������������������������������������������...

Алғаш рет біраз уақыт

Мені шын күлкі қоршап алды (

әдемі күлкі

Барлығымен бірге дастархан басында отырып, мен риза болдым

Және қайтадан жерлендірілген және тамырланған

Содан кейін қиындықтарға төтеп беру үшін жіберілді

Менің ең жақын және ең қымбат достарымның бірі болатын жалғызбасты ана туралы

Оның бөлісіндегі бөлмені өсімдіктер естіліп тұрған кезде ұйықтап қалдық

Ал тас жолдағы көліктер

Шартсыз сүйіспеншілікке толы тамырыма қайта ораламын

Бәрін басқарады

Мен енді Флимс құстарын ести алмадым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз