Le temps qui reste - Serge Reggiani
С переводом

Le temps qui reste - Serge Reggiani

Альбом
100 Plus Belles chansons
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
201590

Төменде әннің мәтіні берілген Le temps qui reste , суретші - Serge Reggiani аудармасымен

Ән мәтіні Le temps qui reste "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le temps qui reste

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Quand j’y pense, mon cœur bat si fort…

Mon pays c’est la vie

Combien de temps encore: combien?

Je l’aime tant, le temps qui reste

Je veux rire, courir, pleurer, parler

Et voir, et croire, et boire, danser

Crier, manger, nager, bondir, désobéir

J’n’ai pas fini, j’n’ai pas fini

Voler, chanter, partir, repartir

Souffrir, aimer

Je l’aime tant, le temps qui reste

Je ne sais plus où je suis né, ni quand

Je sais qu’il n’y a pas longtemps

Et que mon pays, c’est la vie

Je sais aussi que mon père disait:

«Le temps, c’est comme ton pain

Gardes-en pour demain»

J’ai encore du pain

Encore du temps, mais combien?

Je veux jouer encore

Je veux rire des montagnes de rires

Je veux pleurer des torrents de larmes

Je veux boire des bateaux entiers de vin de Bordeaux et d’Italie

Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans

J’ai pas fini, j’ai pas fini

Je veux chanter

Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix

Je l’aime tant, le temps qui reste

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Je veux des histoires, des voyages

J’ai tant de gens à voir, tant d’images

Des enfants, des femmes, des grands hommes

Des petits hommes, des marrants, des tristes

Des très intelligents et des cons

C’est drôle, les cons: ça repose

C’est comme le feuillage au milieu des roses

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Je m’en fous, mon amour

Quand l’orchestre s’arrêtera, je danserai encore

Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul

Quand le temps s’arrêtera, je t’aimerai encore

Je ne sais pas où, je ne sais pas comment

Mais je t’aimerai encore: d’accord?

Перевод песни

Қанша уақыт?

Қаншалықты ұзақ?

Жылдар, күндер, сағаттар: қанша?

Осыны ойласам жүрегім қатты соғып кетеді...

Менің елім – өмір

Қанша уақыт: қанша?

Мен оны қатты жақсы көремін, қалған уақыт

Күлгім, жүгіргім, жылағым, сөйлескім келеді

Қараңыз, сеніңіз, ішіңіз, билеңіз

Айқайлаңыз, тамақтаныңыз, жүзіңіз, секіріңіз, бағынбаңыз

Мен аяқтаған жоқпын, аяқтаған жоқпын

Ұш, ән айт, бар, қайта бар

азап шегу, сүю

Мен оны қатты жақсы көремін, қалған уақыт

Қай жерде, қашан туғанымды білмеймін

Мен көп уақыт өткен жоқ екенін білемін

Ал менің елім – өмір

Мен де білемін, әкем:

«Уақыт сенің наның сияқты

Біразын ертеңге сақта»

Менде әлі нан бар

Әлі уақыт, бірақ қанша?

Мен қайтадан ойнағым келеді

Мен күлкім келеді тау күлкі

Жылағым келеді көз жасымнан

Мен Бордо мен Италиядан қайықпен толы шарап ішкім келеді

Ал билеңіз, айқайлаңыз, ұшыңыз, барлық мұхиттарда жүзіңіз

Мен біткен жоқпын, біткен жоқпын

Мен ән айтқым келеді

Мен дауысымның соңына дейін сөйлегім келеді

Мен оны қатты жақсы көремін, қалған уақыт

Қанша уақыт?

Қаншалықты ұзақ?

Жылдар, күндер, сағаттар: қанша?

Мен әңгімелерді, саяхаттарды қалаймын

Менің көретін адамдарым, бейнелерім көп

Балалар, әйелдер, ұлы адамдар

Кішкентай ерлер, күлкілілер, қайғылылар

Кейбір шынымен ақылдылар, ал кейбіреулері ақымақтар

Бұл күлкілі, ақымақтар: ол демалады

Бұл раушан гүлдерінің ортасындағы жапырақ тәрізді

Қанша уақыт?

Қаншалықты ұзақ?

Жылдар, күндер, сағаттар: қанша?

Маған бәрібір, махаббатым

Оркестр тоқтаған кезде мен тағы да билеймін

Ұшақтар ұшпаса, мен жалғыз ұшамын

Уақыт тоқтаған кезде мен сені әлі де жақсы көремін

Мен қайда екенін білмеймін, қалай екенін білмеймін

Бірақ мен сені әлі де жақсы көремін: жарайды ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз