Le bouquet de fleurs - Serge Reggiani
С переводом

Le bouquet de fleurs - Serge Reggiani

Альбом
L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
Год
2013
Язык
`француз`
Длительность
188160

Төменде әннің мәтіні берілген Le bouquet de fleurs , суретші - Serge Reggiani аудармасымен

Ән мәтіні Le bouquet de fleurs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le bouquet de fleurs

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Oui bon, je rentre la maison

Avec ce bouquet de fleurs

Ne me regarde pas sur ce ton

Je les ai achetes tout l’heure

Six francs cinquante la sortie

Du mtro Strasbourg-Saint-Denis

Je ne sais vraiment pas pourquoi

Je sais que c’est pour toi, voil

On n’va pas en faire un mlo

Je voudrais boire quelque chose

N’importe quoi avec de l’eau

Ne fais pas ce visage sans ge Avec tes trois fleurs sur le cњur

Qui ne sont mme pas des roses

C’est vrai

Les dernires que je t’ai offertes

C’tait il y a six ans cinquante

Qu’est ce que je dis, six ans et demi

Par un aprs-midi en pente

Qui donnait dans une vie dserte

C’est vrai

On s’aimait tant quand on y pense

Aujourd’hui on vit en silence

On s’aimait tant, on s’aimait tant

On a parfois le cњur ouvert

Et puis on teint la lumire

Et au lieu de te dire «je t’aime»

Je parle de mes problmes

Ils ont mis trois types la porte

Il y a des chances que je m’en sorte

Et tu m’coutes inquite et douce

Comme il est loin le temps des noces

Comme la campagne rousse

Sur le calendrier des Postes

C’est moi, ce n’est pas toi qui changes

Lorsqu’entre nous passent des anges

Et c’est la faute de mon regard

Si tu te drobes au miroir

Quand tu t’dshabilles le soir

Ton corps si simple est beau voir

C’est vrai

La dernire fois de la tendresse

Je n’ai pas t trs artiste

C’tait comme si dans ce grand lit

J’avais gar ton adresse

Tu sais, moi aussi j’tais triste

C’est vrai

Mais en cherchant dans la fentre

Peut-tre en mettant une annonce

On peut retrouver la rponse

Aux mots perdus comme «je t’aime»…

Qu’est-ce que je dis!

Je dis «Je t’aime».

Перевод песни

Иә, жақсы, мен үйге бара жатырмын

Осы гүл шоғымен

Маған олай қарама

Мен оларды үнемі сатып алдым

Алты франк елу шықты

Страсбург-Сент-Дени метро станциясынан

Мен шынымен неге екенін білмеймін

Мен бұл сен үшін екенін білемін, вуила

Біз оны бір жарым есе жасамаймыз

Мен бірдеңе ішкім келеді

сумен кез келген нәрсе

Жүрегіңдегі үш гүліңмен сол қартаймайтын жүзіңді жасама

бұл тіпті раушан гүлі емес

Бұл рас

Саған берген соңғыларым

Бұл алты елу жыл бұрын болды

Не деймін, алты жарым

Көлбеу түсте

Елсіз өмірде кім берді

Бұл рас

Ойлап қарасаң, бір-бірімізді қатты жақсы көретінбіз

Бүгін біз үнсіз өмір сүріп жатырмыз

Біз бір-бірімізді қатты жақсы көрдік, біз бір-бірімізді өте жақсы көрдік

Кейде жүрегіміз ашық болады

Содан кейін біз жарықты өшіреміз

Саған "мен сені сүйемін" деп айтудың орнына

Мен өз проблемаларым туралы айтамын

Олар үш жігітті қуып жіберді

Мүмкіндігім жақсы болады

Ал сен мені уайымдап, тәтті тыңдайсың

Той уақыты қаншама

Қызыл ауыл сияқты

Пошта күнтізбесінде

Өзгеретін мен, сен емес

Періштелер арамыздан өткенде

Және бұл менің көзқарасым кінәлі

Егер сіз айнадан жасырсаңыз

Түнде шешінгенде

Сіздің денеңіз өте қарапайым көрінеді

Бұл рас

Нәзіктіктің соңғы уақыты

Мен өте өнерлі емеспін

Мына үлкен төсекте жатқандай болды

Мен сіздің мекен-жайыңызды қалдырдым

Білесің бе, мен де қайғырдым

Бұл рас

Бірақ терезеге қарап

Мүмкін жарнама орналастыру арқылы

Жауабын таба аламыз

«Мен сені сүйемін» деген сөздерді жоғалту үшін...

Мен не айтамын!

Мен "мен сені сүйемін" деймін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз