Төменде әннің мәтіні берілген Дороги, которые мы выбираем , суретші - СерьГа аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
СерьГа
Солнечный круг,
А небо не только вокруг —
Небо, похоже, где-то под кожей каждого из нас.
Враг или друг?
Хочется верить, и не проверить.
Спать!
Это приказ.
Ты чувствуешь — ночь не продаст.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы выбираем.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы, которые мы выбираем.
Ты вышел во двор,
Твой двор как всегда окружает забор:
Кому-то преграда, кому-то отрада — есть что ломать.
И вечный спор:
Кто первый, кто хуже, кто прав, кто контужен.
Ночь, выключи свет — в темноте надежней скучать.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы выбираем.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы, которые мы выбираем.
күн шеңбері,
Аспан айналада ғана емес -
Аспан әрқайсымыздың терінің астында жатқан сияқты.
Дұшпан ба, дос па?
Мен сенгім келеді және растамаймын.
Ұйықта!
Бұл бұйрық.
Түннің сатылмайтынын сезесің.
Жолдар, жолдар, жолдар бәріне кінәлі,
Қайсысын таңдаймыз.
Жолдар, жолдар, жолдар бәріне кінәлі,
Біз кімбіз, кімді таңдаймыз.
Сен аулаға шықтың
Сіздің аулаңыз, әдеттегідей, қоршаумен қоршалған:
Біреу – тосқауыл, біреу – қуаныш – бұзатын нәрсе бар.
Ал мәңгілік дау:
Кім бірінші, кім сорақы, кім дұрыс, кім снаряд.
Түн, жарықты сөндіріңіз - қараңғыда зерігу қауіпсіз.
Жолдар, жолдар, жолдар бәріне кінәлі,
Қайсысын таңдаймыз.
Жолдар, жолдар, жолдар бәріне кінәлі,
Біз кімбіз, кімді таңдаймыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз