Yalnızlığın Köründe - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Köründe - Sehabe

Альбом
Kardan Adam Güneşe Aşık
Год
2010
Язык
`түрік`
Длительность
247980

Төменде әннің мәтіні берілген Yalnızlığın Köründe , суретші - Sehabe аудармасымен

Ән мәтіні Yalnızlığın Köründe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Yalnızlığın Köründe

Sehabe

Оригинальный текст

Bu son mektup

Yani yalnız ya da değil yürümeye devam etmelisin

Hatırlaman gereken şey bu

Eğer hepimiz yalnızsak o zaman yalnızlığımızla birlikteyiz

Bunu düşünmek bana iyi geliyor

Me-me-me-me-me-merhaba dilim biraz tutuk ama

Sorun değil zaten anlatmıştım çok defa

Gergin hali halim haline adeta bölünürdü

Her gün ayrı ayrı aynada aynı ay gözükür mü?

Nedeni yoktu belki yanımdaydın öylesine

Melekler kıskanırdı, rastlamadım böylesine

Karşılık olmasa da sevmiştim ölesiye

Ağlamak nedir bilir misin sen söylesene

Her mevsimin ilk bahar çok güzel

Mutlu kal yok üzen durdu kalp yol gider buz tutar

İkinci bardağa ağlayan adam, adam mı lan gözünde

Bana söylemen gerekmiyor sade dinle

Kalpte kermes var gel de tadına bak

Herkes düşman edilmiş bana hem de tanımadan

Her bi' şeyim hiç bi' şeye dönüşmüş duruma bak

İyi kötü ayaktayım yalnızlığa tutunarak

Yüreğim hep üzül sabahın her güzü

Dibe çöker hüzün gülün en yek yüzü

Kaybetmek çok zor geliyor olsa gerek

Gülüm beni yine sever mi?

Gülebilme ihtimalim bundan sonra onda bir

Gücenmem gerçek beni burda koy da git

Alışkınım ben aşkı göz yaşıyla boğmaya

İçin rahat olsun üşenmem ben ağlamaya

Acımayın vurun lan, kalbe böyle vurulmaz

Gel bak umutlarım yalanlar

Gözlerinizin arası artık dikenli yol

Üzüntümü anlatacak istatistik bizde yok

Dudaklarım tıkandı kaldı, yastık altı kaldım artık

Kalpte artık oldu mantık, artı burası çok dumanlı bak

Kapıma kilidi dayadım al anahtarı senin

Senin kısmetin kıyak sevmeden sevil

Kalbin pusulası kayıp elim böğürde

Göz yaşımla dertleşirim yalnızlığın köründe

Yüzüme bi' bak söyle mutlu muyum sahiden

Bu gece fazla işi var göz yaşım mesaide

Yüreğim hep üzül sabahın her güzü

Dibe çöker hüzün gülün en yek yüzü

Kaybetmek çok zor geliyor olsa gerek

Gülüm beni yine sever mi?

Merhaba dilim biraz tutuk ama

Sorun değil zaten anlatmıştım çok defa

Перевод песни

Бұл соңғы хат

Сондықтан жалғыз ба, жоқ па, жүре беру керек

Бұл есте сақтау керек нәрсе

Егер біз жалғыз болсақ, онда біз жалғыздығымызбен біргеміз

Бұл туралы ойлағаным жақсы

Мен-мен-мен-мен-ме-сәлем менің тілім сәл қатып қалды, бірақ

Жарайды, мен саған талай рет айттым

Оның шиеленіскен күйі менің көңіл-күйіме бөлініп кете жаздады.

Айнадан күнде бір ай көріне ме?

Ешқандай себеп болған жоқ, бәлкім сен менімен дәл солай болған шығарсың

Періштелер қызғаншақ еді, мұндайды кездестірген емеспін

Керісінше болмаса да, мен сені өле-өлгенше сүйдім

Жылаудың не екенін білесің бе, айтшы

Әр мезгілдің алғашқы көктемі сондай әдемі

Қуанба, ренжіме, жүрек тоқтады, жол жүреді, қатады

Екінші стақанда жылаған адам, ол еркек пе?

Маған айтудың қажеті жоқ, тыңдаңыз

Жүректе базар бар, кел дәм тат

Білмей-ақ бәрі маған қарсы шықты

Қараңдаршы, менің бәрі қалайша ештеңеге айналды

Жаман-жақсы болса да, жалғыздыққа жабысып, аяғымнан тұрдым

Жүрегім мұңды, Әр күз сайын таң

Мұң батады түбіне, Раушанның жалғыз жүзі

Жоғалту өте қиын болуы керек

Менің раушаным мені қайтадан сүйе ме?

Менің күле алу ықтималдығым бұдан былай оннан бір.

Менің ренішім шын, мені осында қой да кет

Махаббатты көз жасыма батыруға дағдыланғанмын

Сабыр ет, мен жылауға ерінбеймін

Аяма, соқ адам, жүректі олай соғуға болмайды

Көрші менің үмітім өтірік

Көздеріңнің арасындағы тікенді жол қазір

Менің мұңымды түсіндіретін статистикамыз жоқ.

Еріндерім бітеліп қалды, жастықтың астында қалдым қазір

Жүрегінде логика бар, сонымен қатар бұл жерде өте түтін

Мен есігімнің құлпын қойдым, ал кілт сенікі

Тағдырың махаббатсыз сүйген

Жүрек компасы жоғалды, қолым қапталда

Жалғыздықтың соқырында көз жасыммен күресемін

Менің жүзіме қараңызшы, мен шынымен бақыттымын ба деп айтыңыз

Бүгін түнде оның жұмысы көп, менің көз жасым жұмыста

Жүрегім мұңды, Әр күз сайын таң

Мұң батады түбіне, Раушанның жалғыз жүзі

Жоғалту өте қиын болуы керек

Менің раушаным мені қайтадан сүйе ме?

Сәлеметсіз бе, менің тілім қатты, бірақ

Жарайды, мен саған талай рет айттым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз