Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
`түрік`
Длительность
269700

Төменде әннің мәтіні берілген Yalnızlığın Gücü Adına , суретші - Sehabe аудармасымен

Ән мәтіні Yalnızlığın Gücü Adına "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Yalnızlığın Gücü Adına

Sehabe

Оригинальный текст

Dostluk mu?

O ne ya?

tanımıyorum kendisini

İnanmıyorum hiç birine hiç bi' şekilde

Gördüklerim ve yaşananlar bana dersti geçtim

Maskeli yüzleri, kanki ayakları vesaire

Bilmem kaç ay bi' telefon bile açmazlar

Ama karşılaşınca hemen koşup sarılırlar

Ya bi' siktir, ağzımı açtırma, haydi defol

Sizleri iyi bilirim ben psikopat bi' psikolog

Badana boyalı suratlar tikiden ordu

Elli kişi tanıyorsa kırkı dostu

Gerisi zaten aşkısı, bunlar hep mi böyle?

Birader al götür beni, burası pis bi' yermiş

Dur, dinle kardeş;

kimseye güvenme

Tek doğdun, tek yaşa;

sahteye özenme

Akıl kaleni iyi koru, sonuçta insanız

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Defolu ucuz dostluklar, samimiyetten yoksunlar

Açık artırıp dostunu satan satıcılar

Bunlardan usandım, artık hepinizden bıktım

Saygı mı vericen yavrum, kalsın ben almıyım

Bildiğinizden şaşmayın, değiştircek halim yok

Umurumda da değilsiniz ne bok yerseniz yiyin

Yapmacık dünyanızda birbirinizi satın

Sizin gibi değilim, doğru;

bana çamur atın

Evet ot gibi yaşıyorum ama bok gibi yaşamaktan iyidir

Sigara içmem, kumarım yok, alkol zaten kullanmam

Ortamınıza giremem, haklısın concon abi

Disko, barda göt sallayarak karı tavlamam

Seha boş ver;

bırak, körpe yol alsın

Onların yaşamları zaten yaşamdan kaygısız

Dünya şunu iyi bilsin ve sakın unutmasın

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Anladınız mı beni?

Benim dostum yok

Üç beş arkadaş yeter bana, tüm dostlar sizin olsun

En savunmasız anda sırta hançeri vursun

Beni ilgilendirmiyo’sunuz

Yeter ki buraya bulaşmayın

Burası Aydın, burası Vuslat

Vuslat Kayıt Evi, 2007

Yalnızlığın gücü adına

Gölgemde Güneş Saklı

Ben bana yeterim, beni bana bırakın, Ben bana yeterim

Se-Ha-Be

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Перевод песни

Достық па?

Бұл не?

мен оны білмеймін

Мен ешбір жағдайда ешкімге сенбеймін

Көргенім, болған оқиға маған сабақ болды.

Бетперде киген беттер, жігіт аяқтары және т.б.

Қанша ай бойы телефонды да көтермейтінін білмеймін

Бірақ кездескенде бірден жүгіріп барып құшақтасады.

Немене, аузымды аштырмашы, шығайық

Мен сізді жақсы білемін, мен психопат психологпын

Аппақ жүздері жас әскер

Елу адам білсе, қырық дос

Қалғаны бәрібір махаббат, олар үнемі осылай ма?

Бауырым мені алып кетші бұл жер лас жер

Тоқта, тыңда бауырым;

ешкімге сенбе

Сен жалғыз тудың, жалғыз өмір сүрдің;

жалған болып көріну

Ақылыңды сақта, біз адамбыз ғой.

Мен жалғызбын, сен жалғызсың, біз жалғызбыз

Көптің өтірігі өтірікке толып жатыр

Аспандағы жалғыз бұлт өзінің жалғыздығына қарай жүгіреді

Сені маған, мені саған жынды сияқты байланыстыратын ештеңе жоқ

Қате арзан достық, оларға шынайылық жетіспейді

Сатушылар достарын аукционға қояды

Мен осылармен ауырдым, қазір бәріңнен де ауырдым

Құрмет көрсетесің бе, балақай, алайын

Білсең таңданба, мен өзгеретін көңіл күйде емеспін

Маған бәрібір, сен не жесең де

Жалған әлеміңізде бір-біріңізді сатыңыз

Мен сен сияқты емеспін, бұл рас;

маған балшық таста

Иә, мен арамшөп сияқты өмір сүремін, бірақ бұл боқ сияқты өмір сүргеннен жақсы

Мен темекі шекпеймін, құмар ойнамаймын, бәрібір ішімдік ішпеймін

Мен сенің ортаңа кіре алмаймын, дұрыс айтасың бауырым

Дискотека, мен барда есегімді шайқаған әйелді алмаймын

Сехаға қарсы емес;

жас жолға түссін

Олардың өмірі қазірдің өзінде алаңсыз

Мұны әлем жақсы білсін және ұмытпа

Мен жалғызбын, сен жалғызсың, біз жалғызбыз

Көптің өтірігі өтірікке толып жатыр

Аспандағы жалғыз бұлт өзінің жалғыздығына қарай жүгіреді

Сені маған, мені саған жынды сияқты байланыстыратын ештеңе жоқ

Мені түсіндің бе?

Менің досым жоқ

Маған үш-бес дос жетеді, достардың бәрі сенікі

Ең осал сәтте арқаға қанжар соқсын

сен мені қызықтырмайсың

Тек мұнда араласпа

Мынау Айдын, мынау Вуслат.

Вуслат АХАЖ үйі, 2007 ж

Жалғыздықтың күшімен

Күн менің көлеңкемде жасырылған

Маған жетемін, мені маған қалдыр, мен үшін жеткіліктімін

Se-Ha-Be

Мен жалғызбын, сен жалғызсың, біз жалғызбыз

Көптің өтірігі өтірікке толып жатыр

Аспандағы жалғыз бұлт өзінің жалғыздығына қарай жүгіреді

Сені маған, мені саған жынды сияқты байланыстыратын ештеңе жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз