Төменде әннің мәтіні берілген Medeniyetin Vahşi Cehaleti , суретші - Sehabe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sehabe
Büyük ülkelerin küçük yüreklerinde sömürge
Katil ibneler derin düşünceler peşindeler
Sebebi terör bahanesiyle cebe inen paranız mı?
Yetim kalan çocukların hakkı hani nerde?
Nasıl ödenir hangi payla?
Ulan siz insan mısınız?
Anti-terör diye geçinen terörün başısınız
Terörü engellemedeki en büyük engelsiniz
Amerikan, İngiliz değil, direk teröristsiniz
Ne mal olduğunuzu aslında kendiniz de bilirsiniz
Bulunamadı mı silahlar?
Hep iftiraydınız
Neleri ararken sapıtıp petrolü arakladınız
Özgürlük mü getirecektiniz?
Artık yer miyiz?
Huzuru götürdüğünüz gibi umudu da bitirdiniz
Saçma amaçlar uğruna insanlığı yitirdiniz
Terörsüz yerlere terörü asıl siz getirdiniz
Özgürlüğe kefil değil ölümlere kefensiniz
Hitler’e mi özendiniz lan soysuz itler
Ölenler yetmemiş gibi soykırıma yönelmeler
Dönem dönem karşıymış gibi tavır sergileyip
PKK beslemelerini el altından beslemeler
Bunların amacı anlamı ne?
Söylesene bi birader
Korkumuz yaradandan gerisi fark etmez
Kanla kurulan vatana yeter mi hain darbeler?
Düşmanda şer, Türkiye'mde er tükenmez
Bunu kafana bi sok.
Sonra zor durumda kalmayın
Tamam milli bilinç yoktu, cahil Arap’a daldınız
Talan oldu her yer ama herkes öyle sanmayın
Uzanan eller burada kırılır Türkiye burası anlayın
Allah uğru kalplerimiz tek bir ağız tekbiriz
İman dolu sevgimiz ki bil ki her an tedbiriz
Düşmanları sevmeyiz, Türk'üz geçit vermeyiz
Elhamdülillah müslümanız ama Araplar’a da benzemeyiz
Hak hukuk tanımadan savaşa boyut kattınız
Masumların canını aldı intihar saldırı
Sorumlusu sizsiniz saf ayağına yatmayın
İçten bölüp parçalayıp koltukları kaptınız
Naziler’in yanında durup staj mı yaptınız
Ağırsiklet katillikte boynuz kulağı aşmış
Kadın yaşlı fark etmedi, çocuklara kıydınız
Siyah kuşak katilsiniz, iftira atmayın
Ermeni soykırımıymış geçmişimiz tertemiz
Hain yazar gelin gitti, çeyiz gibi Nobel verin
Emellerinizi yemedik haa madem müttefikiz;
Önce Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’ni kabul edin
Silah gibi kalem tutarı, ilim irfan bizdedir
İzindeyiz rahat uyu Mustafa Kemal’im
Sensiz ben bu toprağı, bu bayrağı neyleyim?
Gerekirse can veririz ölmek mühim değil
Үлкен елдердің кішкентай жүрегінде отарлау
Өлтіруші сұмырайлар терең ойға шомады
Терроризмді сылтауратып қалтаға басқан ақшаларың ба?
Жетім балалардың құқығы қайда?
Ол қалай төленеді, қандай үлеспен?
Сіз адамсыз ба?
Сіз антитерроризм деп аталатын терроризмнің басшысысыз.
Сіз терроризмнің алдын алудағы ең үлкен кедергісіз
Британдық емес, американдық, сіз тікелей террористсіз
Шындығында, сіз өзіңізге тиесілі нәрсені білесіз
Қару табылмады ма?
Сізге үнемі жала жабылатын
Не іздеп, мұнай контрабандасына бардыңыз?
Сіз бостандық әкелесіз бе?
Енді жей аламыз ба?
Тыныштықты алған сайын үмітті де жойдың
Сіз абсурдтық мақсаттар үшін адамдықты жоғалттыңыз
Сіз қорқынышсыз жерлерге қорқыныш әкелдіңіз.
Сен бостандықтың кепілі емессің, ажалдың кебінісің.
Сізді Гитлер азғырды ма, азғындаған бейбақтар?
Өлгендер аз болғандай геноцидке бет бұру
Ара-тұра қарсымын деп
Азықтандыру PKK-ны астынан тамақтандырады
Олардың мақсаты қандай?
Айтыңызшы, аға
Қорқынышымыз жаратушыдан, қалғаны маңызды емес
Қанмен іргесі қаланған атамекенге опасыз төңкеріс жете ме?
Жаудағы зұлымдық Түркияда ерте ме, кеш пе
Мұны сіздің басыңызға алыңыз.
Содан кейін кептеліп қалмаңыз
Жарайды, ұлттық сана жоқ, надан арабқа сіңіп кеттің.
Барлық жерде тоналды, бірақ бәрі деп ойламаңыз
Ұзарған қол бұл жерде сынды, Түркия осында, түсін
Алла разылығы үшін жүрегіміз бір ауыз, тәкбірміз
Сенімге толы махаббатымыз, біліңіз біз әрқашан ізденіс үстіндеміз
Біз жауды жақтырмаймыз, түрікпіз, жол бермейміз
Альхамдулиллах біз мұсылманбыз бірақ арабқа ұқсамаймыз.
Заңды мойындамай, соғысқа өлшем қостың.
Жазықсыз адамдардың өмірін қиған жанкешті шабуыл
Жауаптысың, таза аяғыңмен жатпа
Бөліп-жарып, іштен жарып, орындарды басып алдың
Сіз фашистермен бірге тұрып, интерн болдыңыз ба?
Ауыр салмақтағы кісі өлтірудегі мүйіз құлақтың үстінде
Кемпір байқамады, сен балаларды өлтірдің
Қара белбеу өлтірушісің, жала жаппа
Армян геноциді, өткеніміз таза
Сатқын жазушы келін кетті, қанжығасындай Нобель бер
Біз сіздің амбицияларыңызды жемегендіктен, біз одақтаспыз;
Алдымен Солтүстік Кипр Түрік Республикасын қабылдаңыз
Мылтық сияқты қалам саны, білім мен дана бізде
Біз демалыстамыз, жатқан жері жайлы Мұстафа Кемал
Сенсіз бұл жерді, бұл туды мен не пайдаланамын?
Керек болса өлеміз, өлу маңызды емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз