Benim Ol Ya Da Git - Haşim Berk Acerçelik, Sehabe
С переводом

Benim Ol Ya Da Git - Haşim Berk Acerçelik, Sehabe

Альбом
His
Год
2018
Язык
`түрік`
Длительность
201000

Төменде әннің мәтіні берілген Benim Ol Ya Da Git , суретші - Haşim Berk Acerçelik, Sehabe аудармасымен

Ән мәтіні Benim Ol Ya Da Git "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Benim Ol Ya Da Git

Haşim Berk Acerçelik, Sehabe

Оригинальный текст

Bu yağmurun niyeti kötü ıslatacak bizi

Kendi hapishane duvarımdan korkacak değilim

İstediğin buydu oldu, yavaş yavaş azaldık

Ve maalesef bize gülenler kazandı

Anlatma kendini!

Ben bilirim her cinliğini

Bencil dersin örtmek için bencilliğini

Hayat hep terslik, anca beklersin

Güvenmek gerekirken inanmak yetmez ki

Rahatsız etti durumun beni

Ve de yaktığın kendinsin, umudum değil

Eğer gerçekten özlersen beni, bir gün…

Kalbimle koymuş gibi bulurum seni

Yağmur olur gelir, belki yağar

Dedim belki ya, gelir belki yar

Delirmem ki daha

Benim derdim ağır

Yenilmem bir daha

Delinmez bu dağ

Uçurumdan attım artık seni bak bu son vedam!

Kızma, benim ol ya da git

Canımı al ya da sev

Benim olsa bu yollar, benim ol ya da git

Üstüne canımı al istersen

Susmamı mı bekliyosun neyin kafası ulan?

Gitme derdi, görme derdi tembihlerdi babası buna

«Benim derdim yok mu?»

derdim

Sence yok mu derdim, tasam?

Düşünmesen de çok güzeldin

Masal sonradan değişti, sonradan değiştin!

Biraz ayrı kaldık diye kimlerle görüştün?

Kafka bile duyup ölüp gelip böceğe dönüştü

Unutmamı mı bekliyosun ha ekmeği bölüştük

Kafan karışmış normal halin

Üzülmeni de istemiyorum kafanı yorma yani

Al git gerekirse buradan umudu

Senin bir damla yaşına kurban olurum

Ne istersen dile benden

Ne bekliyordun bir de benden

Kalamam da gidemem de

Git desem de «gidemem» de…

Kızma, benim ol ya da git

Canımı al ya da sev

Benim olsa bu yollar, benim ol ya da git

Üstüne canımı al istersen

Перевод песни

Бұл жаңбырдың ниеті бізді суландырады

Мен түрменің қабырғасынан қорықпаймын

Қалағаныңыз сол еді, кетті, төмендеп жатырмыз

Өкінішке орай, бізге күлгендер жеңіске жетті

Өзіңізді түсіндірмеңіз!

Мен әр жынысты білемін

Эгоизмді жабу үшін өзімшілдік сабағы

Өмір әрқашан қате, бірақ сен күтесің

Сену керек кезде сену жеткіліксіз

Сіздің жағдайыңыз мені ыңғайсыздандырды

Ал сен сенсің, менің үмітім емес

Мені шынымен сағынсаң, бір күні...

Мен сені жүрегіммен салғандай табамын

Жаңбыр жауады, мүмкін жаңбыр жауады

Мүмкін келер, мүмкін келер дедім

Мен жынды болмаймын

менің проблемам ауыр

Мен енді жеңілмеймін

Бұл тау өте алмайды

Мен сені жардан лақтырып жібердім, қарашы, бұл менің соңғы қоштасуым!

Ашуланба, менікі бол немесе кет

менің өмірімді немесе махаббатымды ал

Бұл жолдар менікі болса, менікі бол немесе кет

Менің өмірімді алғың келсе

Менің үндемеуімді күтіп тұрсың ба, не сұмдық?

Әкесі оған барма, көрме деп айтатын.

- Менде проблема жоқ па?

дер едім

Мен жоқ деймін деп ойламайсың ба, дамба?

Сен ойламасаң да сұлу едің

Ертегі кейін өзгерді, кейін сен өзгердің!

Біраз уақыт бөлек тұрғандықтан кіммен сөйлестіңіз?

Тіпті Кафка естіп өліп, жәндікке айналды.

Ұмытады деп күтесің бе, біз нанды бөлістік

Қалыпты өзін-өзі шатастырады

Мен де сенің ренжігеніңді қаламаймын, ол үшін уайымдама

Қажет болса, үмітті осы жерден алыңыз

Жасыңның бір тамшысының құрбаны боламын

Менен не тілесең соны айт

Менен не күттің

Мен тұра алмаймын, бара алмаймын

Бар десем де, «Бара алмаймын» десем де...

Ашуланба, менікі бол немесе кет

менің өмірімді немесе махаббатымды ал

Бұл жолдар менікі болса, менікі бол немесе кет

Менің өмірімді алғың келсе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз