First Time I Met Muzik - Scroobius Pip
С переводом

First Time I Met Muzik - Scroobius Pip

Альбом
No Commercial Breaks / Words - Live at the Royal Albert Hall Algar Room
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
259560

Төменде әннің мәтіні берілген First Time I Met Muzik , суретші - Scroobius Pip аудармасымен

Ән мәтіні First Time I Met Muzik "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

First Time I Met Muzik

Scroobius Pip

Оригинальный текст

I woke early one day after a restless night

I watched the stars burst and fill the morning sky with light

In my hazy daze I noticed something on my bedroom floor

It was an envelope I don’t think I had seen before

I opened it with caution and in it did reside

A map and a note that said «join me inside»

I had nothing to do that day outside of my head

So I decided to just follow and see where it led

It led me to a door, grabbed the handle and used it

Stood before me was the physical embodiment of music

I could barely believe my eyes, she was a sepia goddess

Every contour was perfection and her demeanour was modest

Even armed with all this beauty she was in no way belittling

I’d liken her body to the opening riff from Little Wing

Her eyes burned deep with the passion of a nameless chain gang

And lips smart with the vibe of Son of a Preacher Man

She told me she had evolved over time

We sauntered into her room room with just a bed and some wine

We talked for hours about the things she’s seen and done but not boasting

We passed the Zinfandel, raised the glass and just toasting

We had a meeting of minds, she breathed life in this old brain

She was the milk in my Kahlúa, I was the Hartman to her Coltrane

Showed me scars she had acquired each time a genius would depart

Jimi Hendrix on her left hand, Johnny Cash on her heart

Different fingers, Mingus, Davis and her leg scarred for Elvis

Ray Charles on her eyelids, Jim Morrison on her pelvis

Then she asked about me and my musical stylings

All the things in life I found somewhat inspiring

I paused, and smiled the wine making me feel quite cocky

Feeling whatever I said she would take in, and not mock me

I said I’m a wordsmith and artist, I’m deep like the TARDIS

Every time I aim for something I’m gonna hit the target

She joked: «Gangster rap?»;

I said «No, but drop the 'g',

You might start to get a better description of me.»

«Angster rap?»

she said.

«If it sticks you’ll regret that,

The most appalling moniker since the dawn of Dan le Sac.»

She was a sepia goddess, yeah, her demeanour was modest

Her hair was wild like the darkest deepest of forests

Many before me had fallen at her feet and died

But then I made a connection and she let me inside

She was a sepia goddess, yeah, her demeanour was modest

Hair was wild like the darkest deepest of forests

Many before me had fallen at her feet and died

But then I made a connection and she let me inside

I continue: «Some of these clothes are looking old just like my jaded character

Who thinks like I’m abroad but sometimes I act like an amateur

This hat’s an old classic in the first stage of dilapidation

It’s a fair evaluation that it’s making this equation a little

Top-heavy, if you know what I mean

'Cause there’s a fine line between a classic and a has-been.»

As I finished that sentence I noticed the sadness in her eyes

This moved me, left my mind wondering why

As we lay there she buried her head in my chest

I wrapped my arms around her, stroked her with the sweetest caress

Said she’d grown sick and tired of the same shit

I said if there was anything in the world I could do, she should name it

I wanted to find the right line that could make her sad head lift

Wanted a chance to breathe life back into music like redshift

She said sit in public places and quietly observe

All of the speeches, mannerisms, every action and word

When something inspires me to concentrate on that thing

Get a pen and pad and then produce a vocal offering

She said «bring the lost art of conversation back

I’m sick to death of awkward silences and all that crap

It’s time to talk to one another, share your thoughts and facts

Learn the more of it you give, the more you get right back»

I looked her in the eyes and said I’d do what I could

Then she held my head and kissed me but not like a lover would

But then, it also wasn’t like a close friend or relative

Instead of exciting it was calming like a spiritual sedative

And then we lay there until I woke in an empty room

If I couldn’t still smell her skin I’d be inclined to assume

That I’d dreamt the whole thing, but I knew that I hadn’t

And I’d seen the perfect balance of beauty and talent

After a moment of reflection I rose to my feet

Opened the door with squinted eyes and stepped back into the street

I kind of staggered home and got out a pen as she’d said

I wrote down my inspiration and here’s what it read:

She was a sepia goddess, yeah, her demeanour was modest

Hair was wild like the darkest deepest of forests

Many before me had fallen at her feet and died

But that night I made a connection and she let me inside

She was a sepia goddess, yeah, her demeanour was modest

Hair was wild like the darkest deepest of forests

Many before me had fallen at her feet and died

But that night I made a connection and she let me inside

Перевод песни

Мазасыз түннен кейін бір күні ерте ояндым

Мен жұлдыздардың жарылып, таңғы аспанды нұрға толтырғанын көрдім

Аңырап тұрғанымда жатын бөлмемнің еденінен бір нәрсені байқадым

Бұл мен бұрын-соңды көрмеген конверт болды

Мен оны сақтықпен аштым, және ол тұрды

«Ішімде маған қосыл» деген карта және жазба

Менде сол күні менің басымнан тыс ештеңе жоқ

Сондықтан мен жай ғана ұстануды және оның қайда екенін көргім келді

Бұл мені есікке апарды, тұтқаны ұстап, оны қолданды

Менің алдымда музыканың  физикалық көрінісі  тұрды

Мен өз көзіме әрең сендім, ол сепия құдайы еді

Әрбір контуры мінсіз және оның жүріс-тұрысы қарапайым болды

Тіпті осы сұлулықпен қаруланған ол ешбір жағдайда кемсітпейтін

Мен оның денесін Кішкентай қанаттағы алғашқы рифке ұқсатар едім

Оның көздері атсыз тізбекті банданың құмарлығынан қатты күйіп кетті

Ал еріндер Уағызшы адамның ұлы вибімен смарт

Ол маған  уақыт өте келе дамығанын айтты

Біз оның бөлмесіне кереует пен шарап алып кірдік

Біз оның көрген және істеген істері туралы сағаттап сөйлестік, бірақ мақтанбадық

Біз Зинфандельден өттік, стақанды көтеріп, жай ғана тост айттық

Бізде ақыл-ой кездесуі өтті, ол осы ескі миға дем алды

Ол менің Кахлуамдағы сүт болды, мен оның Колтренінің Хартмені болдым

Маған данышпан кеткен сайын алған тыртықтарын көрсетті

Сол қолында Джими Хендрикс, жүрегінде Джонни Кэш

Әртүрлі саусақтар, Мингус, Дэвис және оның аяғы Элвис үшін тыртық

Рэй Чарльз қабағында, Джим Моррисон жамбасында

Содан кейін ол мен туралы және музыкалық стилім туралы сұрады

Өмірдегі  барлық           шабыттандыратын  болды

Мен кідірдім де, шарап ішіп күлдім, бұл ​​өзімді өтірік сезінді

Мен айтқан нәрсені ол мені мазақ етпей қабылдайтынын сезінді

Мен сөз шебері және суретшімін, ТАРДИС сияқты тереңмін дедім

Мен бір нәрсені мақсат еткен сайын мақсатқа жетемін

Ол қалжыңдады: «Гангстер рэп пе?»;

Мен «Жоқ, бірақ «g» белгісін тастаңыз,

Сіз мен туралы жақсы сипаттай бастай аласыз. »

«Ангстер рэп?»

ол айтты.

«Егер жабысып қалса, өкінесің,

Дан ле Сактың таңынан бергі ең қорқынышты лақап.»

Ол сепия құдайы болды, иә, оның мінез-құлқы қарапайым болды

Оның шашы ең терең ормандардай жабайы еді

Маған дейін де талайлар оның аяғына жығылып өлген

Бірақ содан кейін мен байланыс жасадым, ол маған жол берді

Ол сепия құдайы болды, иә, оның мінез-құлқы қарапайым болды

Шаштар ең қараңғы ормандардай жабайы болды

Маған дейін де талайлар оның аяғына жығылып өлген

Бірақ содан кейін мен байланыс жасадым, ол маған жол берді

Мен жалғастырамын: «Бұл киімдердің кейбіреулері менің жасаған кейіпкерім сияқты ескі көрінеді

Мені шетелде жүргендей ойлайды, бірақ мен кейде әуесқой сияқты әрекет етемін

Бұл шляпалар ескірген классикалық дақылдардың бірінші кезеңінде

Бұл бұл теңдеуді сәл жасаған әділ баға

Не айтып тұрғанымды түсінсеңіз, өте ауыр

«Себеп, классикалық және бар» арасында жақсы сызық бар.

Осы сөйлемді аяқтаған кезде мен оның көздерінен мұңды байқадым

Бұл мені елжіретіп, неліктен деп ойладым

Біз сол жерде жатқанымызда ол басын кеудеме көмді

Мен оны құшақтап орап, ең тәтті еркелетіп сипап қойдым

Оның ауырып қалғанын және сол бір боқтықтан шаршағанын айтты

Мен әлемде бірдеңе болса, мен оны атауы керек дедім

Мен оның қайғылы басын көтеретін дұрыс сызықты тапқым келді

Redshift сияқты музыкамен қайта тыныс алу мүмкіндігін алғым келді

Ол қоғамдық орындарда отырыңыз және тыныш бақылаңыз деді

Барлық сөздер, мәнерлер, әрбір әрекет пен сөз

Бір нәрсе мені сол нәрсеге ойлау шабыттандырғанда

Қалам мен қағазды алыңыз да, дауыстық ұсыныс жасаңыз

Ол «жоғалған әңгімелесу өнерін қайтарыңыз

Мен ыңғайсыз үнсіздіктерден және осы келеңсіздіктерден өлемін

Бір-бірімен сөйлесу, ойларыңыз бен фактілеріңізбен бөлісу кезі келді

Оның көп бөлігін білесің, соғұрлым көп алдың »

Мен оның көзіне қарап, қолымнан келгенін істеймін дедім

Содан кейін ол басымнан ұстап, сүйді, бірақ ғашық сияқты емес

Бірақ содан кейін, бұл да жақын дос немесе туысы сияқты болған жоқ

Толтырудың орнына, ол рухани тыныштандыратын дәрі сияқты тыныштандырды

Сосын мен бос бөлмеде оянғанша біз сол жерде жаттық

Егер мен оның терісін әлі де иіске алмасам, мен болжауға бейім болар едім

Мен барлығын армандадым, бірақ мен армандамағанымды білдім

Мен сұлулық пен таланттың тамаша теңгерімін көрдім

Біраз ойланған соң, мен орнымнан тұрдым

Қысық көздерімен есікті ашты да, көшеге қайта шықты

Мен үйге бірдей                                  �

Мен өз шабытымды жаздым, міне ол        оқиды:

Ол сепия құдайы болды, иә, оның мінез-құлқы қарапайым болды

Шаштар ең қараңғы ормандардай жабайы болды

Маған дейін де талайлар оның аяғына жығылып өлген

Бірақ сол түні мен байланыс жасадым, ол маған кірді

Ол сепия құдайы болды, иә, оның мінез-құлқы қарапайым болды

Шаштар ең қараңғы ормандардай жабайы болды

Маған дейін де талайлар оның аяғына жығылып өлген

Бірақ сол түні мен байланыс жасадым, ол маған кірді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз