Төменде әннің мәтіні берілген Tricycle jaune , суретші - Saez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saez
Au gré des vents sur mon Tricycle Jaune
Dans les couloirs du métro je tourne
Et le vent peut souffler lui et moi nous sommes
Comme une flamme indestructible
Autour du monde j’irai avec toi
Si tu veux derrière moi en Amazone
Moi j’ai pas besoin de Harley Davidson
Sur mon Tricycle Jaune
Sur mon Tricycle Jaune
Sur mon Tricycle Jaune
Viens je t’emmène
Viens je t’emmène
Viens je t’emmène
Sur mon Tricycle Jaune
Quand la nuit tombe sur les autoroutes
Que tous les gens sans poésie se marrent
Qe me voir pédaler comme un galérien
Sur mon Tricycle Jaune
Moi je pense aux gens dans le fond des métros
Qui s’enterrent dans leur propre tombe
Quand au-dessus des villes nous nous volons
Sur les ailes du Tricycle Jaune
Quand l’apocalypse sonnera la fin
Que le trafic sera bloqué au péage
Y’en aura un que tu verras passer
Ce sera le Tricycle Jaune
Менің сары үш велосипедімдегі желмен
Метроның дәліздерінде мен бұрыламын
Ал жел оны соғып кетуі мүмкін, мен біз
Өшпейтін жалын сияқты
Дүние жүзіне мен сенімен бірге барамын
Егер сіз Amazon-да менің артымнан қалғыңыз келсе
Маған Харли Дэвидсон керек емес
Менің сары үш велосипедімде
Менің сары үш велосипедімде
Менің сары үш велосипедімде
Кел, мен сені сонда апарамын
Кел, мен сені сонда апарамын
Кел, мен сені сонда апарамын
Менің сары үш велосипедімде
Магистральдарда түн түскенде
Поэзиясыз жұрттың бәрі күлсін
Мені галереяның құлы сияқты педальді көру
Менің сары үш велосипедімде
Мен метроның артындағы адамдарды ойлаймын
Өздерін өз бейітіне жерлегендер
Қалалардың үстінде біз ұшамыз
Сары үш велосипедтің қанаттарында
Апокалипсис қашан аяқталады
Бұл көлік ақылы түрде жабылады
Сіз өтетінін көресіз
Бұл сары үш велосипед болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз