Les guerres des mondes - Saez
С переводом

Les guerres des mondes - Saez

Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
443140

Төменде әннің мәтіні берілген Les guerres des mondes , суретші - Saez аудармасымен

Ән мәтіні Les guerres des mondes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les guerres des mondes

Saez

Оригинальный текст

C’est la rosée contre la pluie

C’est quand vous parle l’infini

C’est la sagesse contre folie

C’est l’orthographe de nos écrits

C’est tes cheveux contre le vent

C’est nos adieux, c’est nos printemps,

C’est l'élan contre gravité

Enfant qui apprend à marcher

C’est papillon contre lumière

C’est l’horizon de l'éphémère

C’est la vie contre funéraire

C’est quand on écrit sur la pierre

Les mots contre l’inexistence

Des sanglots contre la souffrance

C’est la tendresse face aux violences

Le cœur tristesse face à l’absence

Ce sont nos mains serrées, mon frère

Ce sont nos destins sur la Terre

C’est le cœur qui bat quel que soit

La caresse ou bien le combat

C’est la lutte contre soumission

C’est poing levé contre oppression

C’est la rage contre la machine

L’avenir contre l’origine

C’est l’hirondelle contre fusil

C’est ton étoile contre la nuit

C’est la meute contre l’insoumis

C’est l'écriture des infinis

L’univers contre leur pognon

Sûr, c’est le blues des rebellions

C’est le chant des champs de coton

C’est l’esclave face à l’horizon

Je crois se sont les guerres des mondes

C’est la beauté contre l’immonde

C’est l’accessoire contre essentiel

C’est le gasoil contre le ciel

C’est connaissance contre prière

C’est la pollution contre l’air

C’est la tendresse contre la guerre

Délicatesse contre vulgaire

C’est le savoir contre bêtise

C’est la mémoire des matières grises

Littéraire contre scientifique

L’humain face au technologique

C’est la richesse contre précaire

C’est la tristesse humanitaire

C’est l’horizon face au néant

L'éducation contre ignorant

Liberté contre puritain

L’humanité contre les chiens

La pensée contre la croyance

Métaphysique contre science

C’est créateur contre esclavage

Identité contre clonage

C’est poing levé contre les drones

Unicité contre les clones

C’est clochard contre limousine

C’est des grattes-ciel contre les ruines

C’est la vie contre les cimetières

Qu’ils voudraient faire de notre Terre

C’est s’aimer contre la violence

C’est tenir face à la démence

C’est solidarité toujours

C’est chuchoter des mots d’amour

C’est partage contre possession

Aux guerres des civilisations

C’est cœur-pur contre pourriture

Tu sais, qu’importe la blessure

C’est l’enfant contre société

L’espoir contre désespéré

C’est liberté contre prison

Humanité contre horizon

Ce sont les loups chassant la nuit

Ce sont les coyotes Missouri

C’est mon cœur indien dans la transe

C’est le chemin des pénitences

De l'âme du corps avec toi

C’est ma peau contre l’au-delà

Les frontières de l’inaccessible

Ce sont les voix de l’invisible

Ce sont les fantômes qui dansent

Autour des flammes incandescentes

De tes yeux dans mes nuits-soleil

C’est quand l’instant fait l'éternel…

Ce sont les esprits de nos morts

Ceux dont la vie respire encore

Ce sont les siècles à bout de bras

Ce sont les cœurs faces au combat

Le primitif nous tend la main

Le grand nord sera mon chemin

Arizona, l’inaccouchante…

J’irai des guerriers face aux brûlantes

Je bois le venin du serpent

Comme on boit le sang du divin

Au nom du fils spirituel

Des sacrifices au nom du ciel

Prêcheur de ceux qui vont sans Dieu

Le cœur à bout de bras les cieux

Si mon âme sœur est la lumière

Repose en moi les univers

Nos cœurs face aux apocalypses

Mais dis-moi quand viendra l'éclipse?

C’est la Terre face aux mortuaires

C’est ton sourire face à l’enfer…

Des troupeaux d’agneaux condamnés

Aux couteaux qui viennent écorcher

Le corps de Dieu en sacrifice

À ceux qui prient au nom du fils

Dieu me parle et me dit:

«Fils de dieu es-tu l’homme ?»

Oui mon père je suis l’homme !

Fils de la chair qui s’abandonne

Au plaisir de toucher les cimes

Je serais l’aigle face aux abîmes

Aux horizons dans les brumoir

Humanité dans les mouroirs

Que les serpents mordent les femmes

Qu’ils offrent leur cœur à la flamme

La vois-tu qui vient des pénombres?

Vois-tu qui fait danser les ombres?

C’est la mort !

x8

La vois tu?

Viens, viens, viens…

Allez viens

Перевод песни

Бұл жаңбырға қарсы шық

Бұл шексіздік сізбен сөйлескенде

Бұл ақылсыздық пен ақылсыздық

Жазуларымыздың жазылуы осындай

Бұл сіздің желге қарсы шашыңыз

Бұл біздің қоштасуымыз, бұл біздің көктеміміз,

Бұл гравитацияға қарсы импульс

бала жүруді үйренеді

Бұл жарыққа қарсы көбелек

Бұл эфемерлердің көкжиегі

Бұл жерлеуге қарсы өмір

Сол кезде тасқа жазасың

Болмаушылыққа қарсы сөздер

Ауырсыну үшін жылау

Бұл зорлық-зомбылық алдындағы нәзіктік

Жоқтық алдында жүрек мұң

Бұл біздің қолдарымыз, ағайын

Бұл біздің жер бетіндегі тағдырымыз

Не болса да соғатын жүрек

Еркелету немесе ұрыс

Бұл бағынуға қарсы күрес

Бұл езгіге қарсы көтерілген жұдырық

Бұл машинаға қарсы ашу

Болашақ шығу тегіне қарсы

Бұл мылтыққа қарсы тұрған қарлығаш

Бұл түнге қарсы сенің жұлдызың

Бұл бүлікшілерге қарсы топ

Бұл шексіздіктердің жазуы

Олардың қамырына қарсы ғалам

Әрине, бұл көтеріліс блюзі

Бұл мақта алқаптарының әні

Бұл көкжиекке қараған құл

Менің ойымша, бұл әлемдердің соғыстары

Бұл сұлулық пен ластық

Бұл қажетке қарсы аксессуар

Бұл аспанға қарсы дизель

Бұл намазға қарсы білім

Ол ауаның ластануы

Бұл соғысқа қарсы нәзіктік

Нәзіктік пен дөрекілікке қарсы

Бұл білім мен ақымақтық

Бұл сұр заттың жадысы

Әдеби және ғылыми

Адам мен технология

Бұл байлыққа қарсы тұрақсыз

Бұл гуманитарлық қайғы

Бұл жоқтыққа бетпе-бет келетін көкжиек

Білімсіздікке қарсы

Бостандық пуританға қарсы

Адамзат иттерге қарсы

Сенімге қарсы ой

Метафизика ғылымға қарсы

Бұл құлдыққа қарсы жаратушы

Клондауға қарсы сәйкестендіру

Бұл дрондарға қарсы көтерілген жұдырық

Клондарға қарсы бірегейлік

Бұл лимузинге қарсы келе жатқан қаңғыбас

Бұл қирандыларға қарсы зәулім ғимараттар

Бұл зираттарға қарсы өмір

Олар біздің Жермен не істегісі келеді

Бұл зорлық-зомбылыққа қарсы махаббат

Бұл ақылсыздыққа қарсы тұрады

Бұл әрқашан ынтымақтастық

Бұл махаббат сөздері

Бұл иелену мен бөлісу

Өркениеттер соғыстарына

Бұл шірікке қарсы таза жүрек

Білесің бе, ауырса да

Бұл бала қоғамға қарсы

үмітсіздікке қарсы

Бұл түрмеге қарсы бостандық

Адамзат көкжиекке қарсы

Түнде аң аулайтын қасқырлар

Бұл Миссури койоттары

Бұл менің транстағы үнді жүрегім

Бұл тәубеге келу жолы

Тән жаны сенімен бірге

Бұл менің ақыретке қарсы терім

Қол жетпейтіннің шекарасы

Бұл ғайыптың дауыстары

Бұл билеп жатқан елестер

Қыздыру отының айналасында

Менің шуақты түндерімдегі көздеріңнен

Дәл сол сәтте мәңгілік жасайды...

Бұл біздің өлгендердің рухтары

Өмірі әлі тыныстап жатқандар

Бұл ғасырлар қолтықтаста

Бұл соғысқа қарсы тұрған жүректер

Қарабайыр бізге жетеді

Қиыр солтүстік менің жолым болады

Аризона, босану…

Мен жауынгерлерден жанып жатқандарға дейін барамын

Мен жыланның уын ішемін

Құдайдың қанын ішкендей

Рухани ұлының атынан

Аспан атымен шалынатын құрбандықтар

Құдайсыз жүргендердің уағызшысы

Қолдың ұзындығында жүрек

Жан жарым нұр болса

Менде ғаламдар тыныш болсын

Біздің жүрегіміз ақырзаманға қарсы тұр

Бірақ айтыңызшы, тұтылу қашан болады?

Бұл мәйітханалардың алдындағы Жер

Бұл сенің тозақ алдындағы күлкің...

Отар-отар қозылар

Теріге түсетін пышақтарға

Құрбандықтағы Құдайдың денесі

Ұлының атымен намаз оқитындарға

Құдай менімен сөйлесіп, маған былай дейді:

— Құдайдың Ұлы, сен адамсың ба?

Иә әке мен адаммын!

Берілген тәннің ұлы

Шыңға жетуді асыға күтеміз

Тұңғиыққа қарсы қыран болар едім

Тұмандағы көкжиектерде

Адамзат өлген жерлерде

Әйелдерді жыландар шағып алсын

Олар жүректерін жалынға ұсынсын

Сіз оның көлеңкеден келе жатқанын көресіз бе?

Көлеңкелерді кім билеп жатқанын көріп тұрсың ба?

Бұл өлім!

x8

Сіз оны көріп тұрсыз ба?

Кел, кел, кел...

кел, кел

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз