Төменде әннің мәтіні берілген Le cavalier sans tête , суретші - Saez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saez
Je vais comme une pierre lancée
Au milieu des buildings
Je traverse la plaine comme un souffle sans bruit
Je vais comme une flamme sous la neige brûlante
Que nul ne peut éteindre
On ne m’a donné ni arme ni larmes à mes yeux
Que ce cheval d’acier noir et ce corps sans visage
J’ai l'âme de l’enfant et la mémoire du vieux
L'éternité, c’est long quand on marche sans coeur
Je suis le cavalier sans tête
Et je cherche un amour
Au travers des tempêtes
Moi, je cherche le jour
Moi, je cherche la flamme
Qui viendra m'éclairer
L'âme
Du haut de ma monture, sur des escaliers de brumes
J’entends le cri des hommes qui ont perdu l’amour
Alors, j’envie soudain ceux qui ont larme à l’oeil
Qui pleurent l’océan à se noyer dedans
Celui qui m’a fait, voulant faire de moi l’immortel
Invincible, il a fait l’armure mais il a oublié le coeur
Puisqu’on a fait mon âme dans un acier linceul
C’est de l’humain tout entier dont moi je porte le deuil
Au hasard des cités, ami, parfois je rêve
De croiser sur la route une femme à deux coeurs
Qui juste par amour partagerait son être
Mettre un peu de mortel à ma triste éternelle
Je suis le cavalier sans tête
Et je cherche un amour
Au travers des tempêtes
Moi, je cherche le jour
Moi, je cherche la flamme
Qui viendra m'éclairer
L'âme
Мен лақтырылған тас сияқты барамын
Ғимараттардың ортасында
Шусыз тыныстай жазықты кесіп өтемін
Жанып тұрған қардың астында жалын боп барамын
Бұл ешкім өшіре алмайды
Маған мылтық бермеді, көзіме жас та жібермеді
Мына қара болат ат пен мына бетсіз денеден
Менде баланың жаны, ескінің жады бар
Жүрексіз жүрсең мәңгілік ұзақ
Мен басы жоқ жылқышымын
Ал мен махаббат іздеймін
Дауылдар арқылы
Мен күнді іздеймін
Мен, мен жалынды іздеймін
мені кім ағартады
Жүзі
Менің тауымда, тұман баспалдақтарында
Махаббаттан айырылған ерлердің зарын естимін
Сондықтан көзіне жас алғандарға кенет қызығамын
Кім мұхитты батып кету үшін жылайды
Мені бақилық қылғысы келіп, жаратқан
Жеңілмейтін ол сауыт жасады, бірақ жүректі ұмытты
Өйткені олар менің жанымды болат кебінге айналдырды
Мен қайғыратын бүкіл адам
Кездейсоқ қалалар, досым, кейде армандаймын
Жолда екі жүрегі бар әйелді кесіп өту
Кім тек махаббат үшін өз болмысымен бөлісер еді
Менің қайғылы мәңгілікке аздап өлімді қойыңыз
Мен басы жоқ жылқышымын
Ал мен махаббат іздеймін
Дауылдар арқылы
Мен күнді іздеймін
Мен, мен жалынды іздеймін
мені кім ағартады
Жүзі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз