Төменде әннің мәтіні берілген Je suis perdu , суретші - Saez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saez
Je marche dans les villes où des âmes sans nom me fredonnent le tien
Des concerts en sourdine où je chante ton nom pour oublier le mien
Pour oublier un peu que toi, tu n’es pas là quand l’hiver se fait rude
Que je n’ai plus que moi avec qui partager ma propre solitude
Je marche sous des cieux qui me rappellent un peu la couleur de ta flamme
Quand le rouge et le bleu donnent aux amoureux des beautés océanes
Moi, je fuyais l’amour parce que j’avais trop peur, oui, trop peur d’en mourir
Mais à trop fuir l’amour, c’est l’amour qui nous meurt avant que de nous fuir
Je suis perdu
Je suis perdu
Sur des chemins de pierre
Je marche nu
On s’est perdu
On s’est perdu
Et mon coeur en enfer
Que de toi ne battra plus
Je me suis perdu
Quand je t’ai perdu
J’ai perdu ma lumière
J’ai perdu Terre entière
Je vivrais mille vies et dans mille pays, ça ne changerait rien
Car de mille pays, je reviendrais toujours m'éteindre entre tes mains
Si je m’y fais petit, allez, dis s’il te plaît que tu me reprendras
Juste pour une nuit que tu me reprendrais, je t’en prie, dis-le moi
Que l’amour n’est pas mort car on ne peut mourir quand on est infini
Qu’il revivra encore cet amour qui est mort, qu’il reprendra la vie
Que la pluie dans mes yeux sera assez pour vaincre le désert dans les tiens
Que la pluie dans mes yeux sera assez pour faire renaître les fleurs au jardin
Je suis perdu
Je suis perdu
Sur des chemins de pierre
Je marche nu
On s’est perdu
On s’est perdu
Et mon coeur en enfer
Que de toi, que de toi ne battra plus
Je me suis perdu
Quand je t’ai perdu
J’ai perdu ma lumière
J’ai perdu Terre entière
Je t’attends sur le banc comme on attend la mort en espérant la vie
Je t’attends comme on attend voir pointer le jour quand il n’est que la nuit
Toi, tu ne viendras pas car déjà trop de fois toi, tu es revenue
Toi, tu ne viendras plus car déjà trop de fois c’est d’autres qui sont venues
Il est tard et ça fait, oui, déjà quelques mois que tu t’en es allée
Des années ou des siècles, les secondes sans toi, c’est toujours l'éternité
Toi, tu dois faire du beau sur des chemins où moi, où moi je ne suis pas
Et moi, je reste là à voir passer le monde qui se fout de tout ça
Et la nuit moi, j’ai peur, oui, la nuit moi j’ai peur, moi, j’ai peur d’en
mourir
Et quand moi, j’ai pas peur, c’est mon coeur qui a peur, qui a peur de te
revoir partir
Moi, j’ai froid dans la nuit quand toi tu n’es pas là, dans la nuit moi j’ai
froid
Quand à côté de moi c’est une ombre sans vie, c’est une autre que toi
Quand à côté de moi c’est une ombre sans vie, c’est l’ombre de toi
Мен есімсіз жандар маған сенікі ызылдаған қалаларды аралаймын
Өзімді ұмыту үшін сенің атыңды жырлайтын дыбыссыз концерттер
Қыс қатал кезде сен жоқ екеніңді ұмыту үшін
Жалғыздығымды бөлісетін менде ғана
Мен сіздің жалыныңыздың түсін еске түсіретін аспан астында жүремін
Қызыл және көк мұхит әуесқойларына сұлулық сыйлаған кезде
Мен, мен махаббаттан қашатынмын, өйткені мен тым қорқатынмын, иә, одан өлуге тым қорықтым
Бірақ махаббаттан тым көп қашу арқылы ол бізден қашпай тұрып өледі
Мен адасып қалдым
Мен адасып қалдым
Тас жолдарда
Мен жалаңаш жүремін
Біз адасып қалдық
Біз адасып қалдық
Ал менің жүрегім тозақта
Сіз бұл енді жеңе алмайсыз
Мен өзімді жоғалттым
Мен сені жоғалтқанда
Мен жарығымды жоғалттым
Мен бүкіл жерді жоғалттым
Мен мың өмір сүрер едім, ал мың елде бәрібір
'Себебі мың елден мен әрқашан сіздің қолыңызда өлу үшін ораламын
Егер мен түсіп қалсам, жүріңіз, мені қайтарып алатыныңызды айтыңыз
Тек бір түнге мені қайтарып аласың, айтшы
Бұл махаббат өлі емес, өйткені сіз шексіз болған кезде өле алмайсыз
Осы өлген махаббатын қайта тірілтетінін, қайта тірілетінін
Менің көзімдегі жаңбыр сенің шөліңді жеңуге жетеді
Менің көзімдегі жаңбыр бақшадағы гүлдерді тірілтуге жетеді
Мен адасып қалдым
Мен адасып қалдым
Тас жолдарда
Мен жалаңаш жүремін
Біз адасып қалдық
Біз адасып қалдық
Ал менің жүрегім тозақта
Сендердің аналарыңдар, ендігілеріңдер
Мен өзімді жоғалттым
Мен сені жоғалтқанда
Мен жарығымды жоғалттым
Мен бүкіл жерді жоғалттым
Өмірден үмітпен өлімді күткендей, мен сені орындықта күтемін
Түн ғана болған кезде таңды көреміз деп күткендей мен сені күтемін
Сіз келмейсіз, өйткені сіз тым көп қайтадыңыз
Сен, енді келмейсің, өйткені басқалар тым көп келді
Кеш болды, иә, сенің кеткеніңе бірнеше ай болды
Сенсіз өткен жылдар немесе ғасырлар, секундтар мәңгілік
Сен, мен бар жерде, мен жоқ жерде соқпақтарды әдемілеуің керек
Ал мен болсам, осының бәріне мән бермейтін дүниенің өтіп бара жатқанын көріп тұрмын
Түнде мен қорқамын, иә, түнде мен қорқамын, мен, мен одан қорқамын
өлу
Ал мен қорықпасам, сенен қорқатын, қорқатын жүрегім
қоштасу
Мен, сен жоқта түнде, менде бар түнде тоңамын
суық
Қасымда жансыз көлеңке болса, сенен басқа
Қасымда жансыз көлеңке болса, ол сенің көлеңкең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз