Төменде әннің мәтіні берілген Forty Winters , суретші - Rodney Crowell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rodney Crowell
Forty winters, cold and dark
Surround you like a beauty mark
A tilt on the axises
That time of year
And the flesh of your cheekbones
Says no damage here
The first time I saw you
There was ice on the ground
And the girl in the greenhouse said
Paradise found
Forty winters, forty winters
Forty winters straight in line
Were you not my valentine?
Orange blossoms and sandal woods
Oaken moss and musk
Will fragrance your senses
From daylight till dusk
You made the simple life
Fit for a king
An oaten meal by candle light
A beautiful thing
Forty winters, forty winters
Forty winters, forty winters
Why can’t I break the spell
Shake you and make you well?
What is it blinding me
That keeps you from finding me?
I know you’re in there
You haven’t gone somewhere
That God only knows about
Leaving me frozen out
Darling, I promise you this
I won’t let you drown in the mist
Forty winters, dark and drear
Could not age you one short year
It’s like I’m trapped beneath the bell jar
As big as the earth
And I’m running to reach you
For all that I’m worth
I’ll bathe you and feed you
And I’ll tend to your grace
But don’t make me leave you
In such a dark place
I’m drunk on the bitterness
That sorrow demands
And I know that tomorrow
Is out of my hands
Until we’re together
I’ll sleep in the snow
And I’ll love you forever
'Cause that all I know
Forty winters, forty winters
Forty winters, forty winters
Forty winters, forty winters
Қырық қыс, суық, қараңғы
Айналаңыз сұлулық белгісі сияқты
Осьтердегі еңкейту
Жылдың сол мезгілі
Және бет сүйектеріңіздің еті
Бұл жерде зақым жоқ дейді
Мен сені бірінші рет көргенім
Жерде мұз болды
Ал жылыжайдағы қыз деді
Жұмақ табылды
Қырық қыс, қырық қыс
Қырық қыс түзу кезекте
Сіз менің валентинім емес пе едіңіз?
Апельсин гүлдері мен сандал ағаштары
Емен мүк және мускус
Сезіміңізге хош иіс береді
Таң батқаннан кеш батқанға дейін
Сіз қарапайым өмір сүрдіңіз
Патшаға жарамды
Шам жарығымен сұлы қосылған тағам
Әдемі нәрсе
Қырық қыс, қырық қыс
Қырық қыс, қырық қыс
Неліктен мен сиқырды бұза алмаймын?
Сізді шайқап, сауықтырасыз ба?
Мені соқыр етіп не
Бұл мені табуыңа кедергі болды ма?
Мен ол жерде екеніңізді білемін
Сіз ешқайда кеткен жоқсыз
Оны бір Алла біледі
Мені тоңған күйде қалдырды
Қымбаттым, мен саған уәде беремін
Мен сенің тұманға батып қалуыңа жол бермеймін
Қырық қыс, қараңғы, қаралы
Сізді бір жыл қартая алмадым
Мен қоңырау құмырасының астында қалған сияқтымын
Жердей үлкен
Мен сізге жету үшін жүгіріп жатырмын
Маған лайықты болғанның бәрі үшін
Мен сені шомылдырып, тамақтандырамын
Және мен сіздің рақымыңызға бейіммін
Бірақ мені сені тастап кетуге мәжбүрлеме
Сондай қараңғы жерде
Мен ащылыққа мас болдым
Сол қайғы талап етеді
Мен оны ертең білемін
Менің қолымнан шығар
Біз бірге болғанша
Мен қарда ұйықтаймын
Ал мен сені мәңгі жақсы көремін
Себебі мен білемін
Қырық қыс, қырық қыс
Қырық қыс, қырық қыс
Қырық қыс, қырық қыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз