Era musica era amore - Riccardo Fogli
С переводом

Era musica era amore - Riccardo Fogli

Альбом
Il sole l'aria la luce il cielo
Год
1977
Язык
`итальян`
Длительность
302100

Төменде әннің мәтіні берілген Era musica era amore , суретші - Riccardo Fogli аудармасымен

Ән мәтіні Era musica era amore "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Era musica era amore

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

La città che avanza sotto le mie mani

ha un immenso cuore che rintocca forte,

batte i miei domani,

l’universo è in macchina fermo nella via

alla luce rossa.

Quando il vecchio olmo è crollato a terra

per far posto a un chiosco

che vende sesso, violenza e birra

ho pensato: è fatto, ormai c’era da aspettarselo.

Poi la mia soffitta mi è sembrata stretta

ho raccolto tutto, chitarra e sogni,

e sono uscito in fretta

ma batteva forte la città, mi stordiva.

Indeciso a un tratto

io mi sono chiesto: ma sei sicuro di quel che hai fatto?

Ma non c’era tempo per ripensarci perché ad un tratto

una folla enorme mi ha trascinato da un posto all’altro.

Ma suonavo ancora nei locali al buio nelle cantine

dovunque andavo.

Quella musica scaldava il cuore

era musica ed era amore

chi mi ha salvato è lei, se no impazzirei.

La mia musica non è una sera

la mia musica è vita intera

al mondo solo lei non mi abbandona mai.

Poi cadeva l’acqua e ti scioglieva il rimmel

lavoravi dove non mi ricordo, ti venivo a prendere

un sorriso timido quando domandai: sei carina sotto?

Con la smania addosso di levarti tutto

non mi sono accorto che il tempo passa e così ti ho perso

tra duemila macchine, sei sparita piano e ti cerco invano.

E passò Natale e Capodanno e Ferragosto e bene o male

è piovuto e qualche volta è uscito pure il sole

e malgrado tutto non ti sei fatta più sentire

mi farai morire mentre tutto intorno il mondo è pronto per scoppiare.

Ma la musica mi scalda il cuore

dolce musica, mio dolce amore

chi mi ha salvato è lei, se no impazzirei.

Ma la musica mi scalda il cuore

Перевод песни

Менің қолыммен алға жылжып келе жатқан қала

Оның қатты соғатын жүрегі бар,

Ертеңгі күндерімді жеңеді,

ғалам көшеде тоқтаған көлікте

қызыл жарықта.

Кәрі қарағаш жерге түскенде

дүңгіршекке жол ашу

секс, зорлық-зомбылық және сыраны сататын

Мен ойладым: бұл орындалды, қазір бұл күтуге болатын еді.

Сонда менің шатырым маған тар болып көрінді

Мен бәрін жинадым, гитара мен армандар,

және мен тез шықтым

бірақ қала қатты соғып тұрды, бұл мені таң қалдырды.

Кенеттен шешімсіз

Мен өзімнен сұрадым: сіз не істегеніңізге сенімдісіз бе?

Бірақ қайта қарауға уақыт болмады, өйткені кенеттен

үлкен тобыр мені бір жерден екінші жерге сүйреп апарды.

Бірақ мен әлі де жертөлелерде қараңғыда клубтарда ойнадым

мен барған жердің бәрінде.

Сол әуен жүрекке жылу сыйлады

бұл музыка және бұл махаббат болды

мені құтқарған ол, әйтпесе мен жынды болар едім.

Менің музыкам кеш емес

менің музыкам бүкіл өмір

Дүниеде ол мені ешқашан тастамайды.

Содан кейін су құлап, жиек еріді

Сіз есімде жоқ жерде жұмыс істедіңіз, мен сізді алуға келдім

Мен сұрағанда ұялшақ жымиып: сіз әдемісіз бе?

Барлығын алып тастауға деген құлшыныспен

Уақыттың өтіп бара жатқанын байқамадым, сондықтан сенен айырылдым

екі мың көліктің арасынан ақырын ғайып болдың, мен сені босқа іздедім.

Ал Рождество мен Жаңа жыл және 15 тамыз және жақсы немесе жаман өтті

жаңбыр жауды, кейде күн де ​​шықты

және бәріне қарамастан, сіз өзіңізді ешқашан естімегенсіз

Дүние жүзінде бәрі жарылуға дайын тұрғанда, сен мені өлтіресің.

Бірақ музыка жүрегімді жылытады

тәтті әуен, тәтті махаббатым

мені құтқарған ол, әйтпесе мен жынды болар едім.

Бірақ музыка жүрегімді жылытады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз