Төменде әннің мәтіні берілген Otogi , суретші - RADWIMPS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RADWIMPS
You were just a friend of mine and there were nothing more or less
behind in between the two of us thus, I thought this will last forever
Why should we suppose to be a good guy, girl that we’re pretending to be
But yes, I was afraid to say goodbye to the days we went as ever
over thousands miles away from here
just searching for the lights that guides us here
You were there for me, and I was there for you What else will you expect for
love?
You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday
I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood
This is the very place in a fairy tale begins from «Once upon a time»
By the way you’re the one who told me to get lost and said,
«please will you never to show up in front of me?
Eternally»
I wished you didn’t mean it but you never lied to me
we went over this again and again
but I feel something special when you call my name
So this is what love is all about
Who?
What?
When?
Doesn’t matter all it matter’s is now or never
Over thousands reason you have searched
But to tell the truth, to love someone, I’m pretty sure that one will do
You were there for me, and I was there for you What else will you expect for
love?
You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday
I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood
This is the very place in a fairy tale begins from «once upon a time»
理由なんて一つでいいんだよ
信じてみてもいいんだよ
思い出に浸る暇もないってくらい思い出作りたい
そしていつか読み返そう むかしむかしあるところに…
You were there for me, and I was there for you What else will you expect for
love?
You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday
I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood
This is the very place in a fairy tale begins from"Once upon a …"
Now let’s start our story with the line starts from"Once upon a time"
Сіз менің жай ғана досым болдыңыз және артық немесе кем ештеңе болмады
Екеуміздің артымызда сондықтан бұл мәңгілік болады деп ойладым
Неге біз жақсы жігіт болуымыз керек, өзіміз боламыз қыз боламыз
Бірақ иә, біз бұрынғы күндермен қоштасуға қорқатынмын
осы жерден мыңдаған мильден астам қашықтықта
осы жерден бізге бағыт беретін шамдарды іздеп жатырсыз
Сіз мен үшін болдыңыз, мен сенің жанында болдым. Тағы не күтесің
махаббат?
Сіз бұрыннан білетін боларсыз, біз туған күнінен бастап сыйға тартқанымызда мұншалықты жаңалық жоқ
Мен бақыттымын, сені де үміттенемін, бірақ иә, сенің көңіл-күйің болмағанда, мен қайғырамын
Бұл ертегілерде «бір рет» басталады
Айтпақшы, сіз маған адасып кетіңіз деп,
«Сіз ешқашан менің алдымда көрінбейсіз бе?
Мәңгілік»
Мен сенің мұны айтқың келмеді, бірақ сен маған ешқашан өтірік айтпадың
Біз бұған қайта-қайта кірдік
бірақ сіз менің атымды атағаныңызда ерекше бір нәрсені сезінемін
Сонымен, бұл махаббат бәрібір
ДДСҰ?
Не?
Қашан?
Маңызды емес, қазір немесе ешқашан
Сіз іздеген мыңдаған себептер
Бірақ шынымды айтсам, біреуді сүю болатынына сенімдімін
Сіз мен үшін болдыңыз, мен сенің жанында болдым. Тағы не күтесің
махаббат?
Сіз бұрыннан білетін боларсыз, біз туған күнінен бастап сыйға тартқанымызда мұншалықты жаңалық жоқ
Мен бақыттымын, сені де үміттенемін, бірақ иә, сенің көңіл-күйің болмағанда, мен қайғырамын
Ертегінің д ертегі ертегі
理由なんて一つでいいんだよ
信じてみてもいいんだよ
思い出に浸る暇もないってくらい思い出作りたい
そしていつか読み返そう むかしむかしあるところに…
Сіз мен үшін болдыңыз, мен сенің жанында болдым. Тағы не күтесің
махаббат?
Сіз бұрыннан білетін боларсыз, біз туған күнінен бастап сыйға тартқанымызда мұншалықты жаңалық жоқ
Мен бақыттымын, сені де үміттенемін, бірақ иә, сенің көңіл-күйің болмағанда, мен қайғырамын
Ертегідегі бұл «бір рет ...» басталады.
Енді әңгімемізді «Бір кездері » деген жолдан бастайық.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз