Төменде әннің мәтіні берілген La flor de Estambul , суретші - Pastora Soler, Эрик Сати аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pastora Soler, Эрик Сати
Debutó en Paris la Flor de Estambul
Comenzó a bailar y todo se quedó en silencio
Debutó en Paris la Flor de Estambul
Comenzó a bailar y todo se quedó en silencio
Luz en tornasol, púrpura y añil
De su mano alada hasta la gracia de su pecho
¿Y quién no da la vida por un sueño
De diosa modelada por el genio?
Ni favorita del sultán ni esclava en venta
En la puerta de Oriente
Ella es la estrella de «Pigalle»
La danzarina que burló su suerte
¿Y quién no da la vida por ser dueño
Del aire que se agita tras su ego?
A conquistar la «tour Eiffel»
Pisando la soberbia de Occidente
Ella es la estrella de «Pigalle»
La danzarina que me hirió de muerte
¿Y quién no da la vida por un sueño
De diosa modelada por el genio?
«Стамбул гүлі» Парижде дебют жасады
Ол билей бастады, бәрі үнсіз қалды
«Стамбул гүлі» Парижде дебют жасады
Ол билей бастады, бәрі үнсіз қалды
Лакмус, күлгін және индигодағы жарық
Қанатты алақанынан төсінің мейіріміне дейін
Ал арман үшін өмірін бермеген кім
Данышпандық үлгідегі құдайдан?
Сұлтанның сүйіктісі де, сатылатын құлы да емес
Шығыстың қақпасында
Ол «Пигальдің» жұлдызы
Оның бақытын алдаған биші
Ал кім өз өмірін иемденбейді
Оның эгосының артында қозғалатын ауа туралы ма?
«Эйфель турын» бағындыру
Батыстың мақтанышына қадам басу
Ол «Пигальдің» жұлдызы
Мені өлімші етіп жаралаған биші
Ал арман үшін өмірін бермеген кім
Данышпандық үлгідегі құдайдан?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз