Төменде әннің мәтіні берілген Even the Walls , суретші - Paramaecium аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paramaecium
Faded by the hands of time
Faint echoes of my childhood dream
The images of days gone by Are seldom what they seem
The candlelight spells out my name
The breeze from below leads the dance of the flame
Suddenly no one recalls
Yesterday’s men have vacated the halls
And they all stay away from the home of their youth
And they all say they pray but pretend with the truth
I know I once was like them, old in word and deed
But my youth survived and revived
The ravages of need
Never has an open door
Presented me itself to claim
Even though the walls persist
In singing out my name
Even the walls know my name
The candlelight flickers the dance of the flame
Suddenly no one recalls
All of my deeds are adorning the halls
And the way that I’ve lived
Makes the world that I’ve known
And I know what I give I must give on my own
For it seems each room holds the key
To open other doors
As I make my way through the house
I’m finding more and more
Folded years before this day
The dust has found its chance to fall
The note from one of loving thoughts
Was never read at all
Even the walls know my name
The candlelight flickers the dance of the flame
Suddenly no one recalls what they said
Yesteryear’s heroes are waking up dead
And I owe my whole life to the name on the page
And I look to my wife in the midst of my age
We both have lived with the thought
Of travelling afar
For this house is old and our home
Will find us where we are
Уақыт аралығында
Менің бала кездегі арманымның әлсіз жаңғырығы
Өткен күндердің бейнелері сирек көрінетіндей болады
Шамның жарығы менің атымды айтып тұр
Төмендегі самал жалынның биін басқарады
Кенет ешкім есіне түсірмейді
Кешегі жігіттер залдарды босатып алды
Және олардың барлығы жастық шақтарының үйінен алыс
Және олардың барлығы намаз оқитындарын айтады, бірақ шындықты көрсетеді
Мен бір кездері олар сияқты болғанын білемін, олар, сөзбен және іспен
Бірақ жастығым аман қалып, қайта жаңғырды
Мұқтаждық жоқтығы
Ешқашан ашық есік болмайды
Мені талап етуге ұсынды
Қабырғалар сақталса да
Менің атымды ән айту
Менің атымды қабырғалардың өзі біледі
Шам жарығы жалынның биін жарқыратады
Кенет ешкім есіне түсірмейді
Менің барлық істерім залдарды безендіреді
Және мен өмір сүрген жол
Мен білетін дүниені жасайды
Мен өзім не бергенімді білемін, мен өзім беремін
Өйткені әр бөлмеде кілт бар сияқты
Басқа есіктерді ашу үшін
Мен үйден келе жатқанда
Мен көбірек тауып жатырмын
Осы күнге дейін жылдар бұрын бүктелген
Шаң түсу мүмкіндігін тапты
Сүйіспеншілікке толы ойлардың бірінен алынған жазба
Ешқашан оқылмаған
Менің атымды қабырғалардың өзі біледі
Шам жарығы жалынның биін жарқыратады
Кенет олардың не айтқанын ешкім есіне түсірмейді
Кешегі кейіпкерлер өлі оянуда
Мен бар өмірімді парақтағы атауға борышпыз
Мен әйеліме жасымның ортасында қараймын
Екеуміз де оймен өмір сүрдік
Алыс сапарға
Өйткені бұл үй ескі және біздің үй
Бізді қай жерде табамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз