Төменде әннің мәтіні берілген Eso No Es Amor , суретші - Pablo Milanés аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pablo Milanés
Solía decírtelo cada mañana
Tu cuerpo no es fuerte
No es buena tu tos
Y la luz que entraba te me iluminaba
Y tú sonreías diciendo que no
El tiempo pasó y mi temor aumentaba
En esa medida aumentaba mi amor
El miedo a perderte me mortificaba
Vivir para verte era mi obsesión
Qué suerte, y qué dolor
Que pueda sentir así
Soy fuerte y tendré valor
Para protegerte a ti
Una bella tarde entre helechos y flores
Te hablé presintiendo un oscuro final:
Si enfermas, te cuido y te lleno de amores
Y tú contestabas: eso no es amar
Un cuarto en penumbras y en pleno reposo
Un cuerpo que espera la vida dejar
No median palabras, no se oye un sollozo
Y es sólo la muerte ocupando el lugar
Miro como se va
Te llamo la última vez
Ya no me pudo escuchar
Abrió la puerta y se fue.
Eso no és amor
Мен саған күнде таңертең айтатынмын
сіздің денеңіз күшті емес
Сіздің жөтеліңіз жақсы емес
Ал саған кірген нұр мені нұрландырды
Ал сен жоқ деп күлдің
Уақыт өтіп, қорқынышым арта түсті
Осылай махаббатым арта түсті
Сені жоғалтып аламын ба деген қорқыныш мені ренжітті
Сені көру үшін өмір сүру менің құмарлығым болды
Қандай бақыт, қандай азап
Мен осылай сезіне аламын
Мен күштімін және менде батыл болады
сені қорғау үшін
Папоротниктер мен гүлдер арасындағы әдемі түс
Мен сізге қараңғылықты сезініп сөйлестім:
Егер сіз ауырып қалсаңыз, мен сізге қамқорлық жасаймын және сізді махаббатқа толтырамын
Ал сіз жауап бердіңіз: бұл махаббат емес
Қараңғылық пен толық тыныштықтағы бөлме
Өмірдің кетуін күтетін дене
Олар сөзге делдал болмайды, жылау естілмейді
Оның орнын тек өлім ғана алады
Мен оның қалай болғанын бақылаймын
Мен саған соңғы рет қоңырау шалып тұрмын
ол енді мені ести алмады
Ол есікті ашып, кетіп қалды.
Бұл махаббат емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз