Төменде әннің мәтіні берілген Búsqueda , суретші - Pablo Milanés аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pablo Milanés
La niña que se perdió nunca más la conocí
por más que quiero pensar que se parece a ti.
Se fue en la niebla del sur sobre un venado de allá
iban moviendo sus alas rumbo al mar.
La niña que fui a buscar había perdido su luz
la lluvia decoloraba su sonrisa azul, su verde piel
su rostro de papier maché
su cuerpo que prodigaba con su negra fe,
su bella fe de dar amor
sin encontrar un alma que fuera igual.
La niña que regresó se parece a las demás
la esencia de su virtud se me ha quedado allá.
Ella no era la mejor
ni siquiera era feliz
pero era mi niña y siento que se me perdió.
Жоғалған қызды мен оны енді кездестірмедім
Қаншалықты саған ұқсайды деп ойлағым келеді.
Оңтүстік тұманда арғы бұғыға кетті
Олар қанаттарын теңізге қарай жылжытты.
Мен іздеп барған қыздың нұры кетіпті
жаңбыр оның көгілдір күлкісін, жасыл терісін өзгертті
оның папье-маше беті
қара иманымен асқақтаған денесін,
оның сүйіспеншілікті беретін әдемі сенімі
сол бір жанды таппай.
Қайтып келген қыз басқаларға ұқсайды
оның қасиетінің мәні менде сонда қалды.
ол ең жақсы емес еді
Мен тіпті қуанбадым
бірақ бұл менің қызым еді, мен оны жоғалтқандай сезінемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз