Төменде әннің мәтіні берілген The Oak , суретші - Opera IX аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Opera IX
In the whirls of time,
turning their eyes
toward the shadowy monumental
symbols of the past,
following the lines up to the places,
where power and mystery reign
some people raised many stones to the sun
in their imposing silence.
A warm wind is blowing in my face
melting the ice of death.
Burnt alive victims around the cromlec’h
in honour of my immortality.
Crucified on The Oak.
My blood is trickling down it no light in this church made of trees
some men in white are chanting their song
to the altar of Cernunnos.
Crucified on The Oak.
Oh you, God of Moon,
sanctify this magis ritual.
In my heart there’s the power of glory,
in my eyes the shine of the sword.
Oh you, God of Death, rescue me from this fear,
I will be your messenger,
rescue me from this light.
Уақыт құйынында,
көздерін айналдырады
көлеңкелі монументалға қарай
өткен рәміздері,
орындарға жолдар бойынша
мұнда күш пен құпия билік етеді
кейбір адамдар күнге көп тастарды көтерді
олардың таңқаларлық үнсіздігінде.
Менің бетімде жылы жел соғып тұр
өлім мұзын еріту.
Кромлех айналасында тірідей өртенген құрбандар
өлмейтіндігімнің құрметіне .
Еменде айқышқа шегеленген.
Менің қаным ағып жатыр, бұл ағаштан жасалған шіркеуде жарық жоқ
кейбір ақ киімді адамдар ән айтып жатыр
.
Еменде айқышқа шегеленген.
Уа, сен, Айдың құдайы,
бұл сиқырлы рәсімді қасиетті етіңіз.
Жүрегімде даңқ құдіреті,
менің көзімде семсердің жарқырауы .
Уа, сен, өлім құдайы, мені осы қорқыныштан құтқар,
Мен сенің хабаршың боламын,
мені осы жарықтан құтқар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз