Un chien - Oldelaf
С переводом

Un chien - Oldelaf

  • Альбом: Bête et méchant

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:13

Төменде әннің мәтіні берілген Un chien , суретші - Oldelaf аудармасымен

Ән мәтіні Un chien "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Un chien

Oldelaf

Оригинальный текст

Un chien, qui promenait en laisse, dans la rue des abbesses, un homme au

costume gris.

Donna, une pièce à un mendiant, un vieux berger allemand, un punk dormant sur

lui.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Un chat, très vieux mais distingué, parlait à un ramier, et lui disait ainsi:

Ohh, voyez, si c’est pas malheureux pour ce punk alors que bon, le chien lui,

il a choisi.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

soudain, une famille de corbeaux, qui revenait du zoo, près de michel passa;

maman, on peut l’adopter?

Il a pas de collier.

Ah non!

… Bon enfin si tu veux, de toute manière on l’abandonnera…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Nan mais je sais pas si vous vous rendez compte là quand même, des animaux qui

parlent, on n’a jamais entendu ça quoi…

Enfin si bon, les perroquets mais… Mais eux c’est parce qu’ils ont fait des

études!

En tout cas, Michel est effrayé et se met à courir aussi vite et aussi loin que

ses jambes le lui permettent.

Перевод песни

Аббесс көшесінде қарғыбаумен жүрген ит, ер адам

сұр костюм.

Донна, қайыршыға бір бөлік, ескі неміс шопан, ұйықтап жатқан панк

ол.

Мишельдің үлкен, дөңгелек, таңырқаған көздері болды.

Неге, бәрі қызық болды, енді ғана басталды...

Өте кәрі, бірақ көрнекті мысық ағаш көгершінмен сөйлесіп, оған былай деді:

О, қарашы, егер бұл панк үшін бақытсыздық болмаса, онда ит оны,

ол таңдады.

Мишельдің үлкен, дөңгелек, таңырқаған көздері болды.

Неге, бәрі қызық болды, енді ғана басталды...

Кенет Мишельдің жанынан хайуанаттар бағынан қайтып келе жатқан қарғалар отбасы өтті;

мама, оны асырап аламыз ба?

Оның жағасы жоқ.

О жоқ!

... Ақырында, егер қаласаңыз, бәрібір біз одан бас тартамыз ...

Мишельдің үлкен, дөңгелек, таңырқаған көздері болды.

Неге, бәрі қызық болды, енді ғана басталды...

Мишельдің үлкен, дөңгелек, таңырқаған көздері болды.

Неге, бәрі қызық болды, енді ғана басталды...

Жоқ, бірақ мен білмеймін, сіз бұл жерде бәрін түсінесіз бе, жануарлар

сөйле, біз мұны ешқашан естіген емеспіз ...

Соңында өте жақсы, попугая, бірақ... Бірақ олар жасағандықтан

оқу!

Қалай болғанда да, Мишель қорқып, тез және алысқа жүгіре бастайды

аяғы оған мүмкіндік береді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз