Төменде әннің мәтіні берілген Moje oci pune ljubavi , суретші - Nina Badrić аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nina Badrić
Jednom sam sanjala
svoju malu bajku punu osmjeha,
našu kuću pored mora, ti i ja,
tvoje ruke među mojim prstima.
Jednom sam maštala da ću samo
s tobom biti sretnija,
da me tamo čeka nebo ludila,
cijeli život s tobom bih se budila.
I otkud sad ti za kraj?
Ref.
Sada znam da je mome srcu nebo granica
tvoja ljubav mu je zadnja stanica,
više se ne bojim otkad tebe poznajem.
Ti si taj, moja duša samo tebe osjeća,
neka stane cijeli svijet i pogledaj
moje oči pune ljubavi.
oči pune ljubavi…
Jednom sam maštala da ću samo
s tobom biti sretnija,
da me tamo čeka nebo ludila,
cijeli život s tobom bih se ljubila.
I otkud sad bašti za kraj?
Ref.
Sada znam da je mome srcu nebo granica,
tvoja ljubav mu je zadnja stanica
i više se ne bojim otkad tebe poznajem.
Ti si taj, moja duša samo tebe osjeća
neka stane cijeli svijet i pogledaj
moje oči pune ljubavi.
Moje očljubavi.
Sada znam da je mome srcu nebo granica,
tvoja ljubav mu je zadnja stanica,
više se ne bojim otkad tebe poznajem.
Ti si taj, moja duša samo tebe osjeća,
neka stane cijeli svijet i pogledaj
moje oči pune ljubavi.
oči pune ljubavi… x2
Мен бір рет армандадым
күлкіге толы кішкентай ертегің,
теңіз жағасындағы үйіміз, сен және мен,
қолдарың менің саусақтарымның арасында.
Мен бір кездері армандадым
сенімен бақыттырақ бол
Мені ол жерде жындылық аспаны күтіп тұрғанын,
Өмір бойы сенімен бірге оянатын едім.
Ал сен енді қайда қалдың?
Сілтеме.
Жүрегім үшін аспанның шегі екенін енді білемін
сенің махаббатың оның соңғы аялдамасы,
Мен сені білгеннен бері қорықпадым.
Сен жалғызсың, жаным сені ғана сезінеді,
бүкіл әлем тұрып қарасын
менің көздерім махаббатқа толы.
махаббатқа толы көздері...
Мен бір кездері армандадым
сенімен бақыттырақ бол
Мені ол жерде жындылық аспаны күтіп тұрғанын,
Өмір бойы мен сені сүйетін едім.
Ал қазір бақтар қайдан келеді?
Сілтеме.
Жүрегім үшін аспанның шегі екенін енді білемін,
сенің махаббатың оның соңғы аялдамасы
ал мен сені білгеннен бері қорықпадым.
Сен жалғызсың, жаным сені ғана сезеді
бүкіл әлем тұрып қарасын
менің көздерім махаббатқа толы.
Менің поцелуям.
Жүрегім үшін аспанның шегі екенін енді білемін,
сенің махаббатың оның соңғы аялдамасы,
Мен сені білгеннен бері қорықпадым.
Сен жалғызсың, жаным сені ғана сезінеді,
бүкіл әлем тұрып қарасын
менің көздерім махаббатқа толы.
махаббатқа толы көздері… x2
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз