Төменде әннің мәтіні берілген Грустная история , суретші - Наталья Могилевская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Наталья Могилевская
Одинокая, забытая,
Не нашедшая нигде ответ…
Это грустная история
О любви…
Все понятно, даже этот рассвет,
Даже воск слезами из ночника,
И свеча, которой меркнет свет,
И любовь…
Которой больше нет, больше нет!
Которой больше нет!
Которой больше нет, больше нет!
Любовь…
Которой больше нет.
Ветер злой гоняет облака,
Незнакомый и чужой рассвет…
Ты уходишь от меня навсегда
Без любви…
Посмотрю, как ты уйдешь, промолчу,
Непридуманы еще слова.
Да, и я их говорить не хочу
О любви, о любви…
Которой больше нет, больше нет!
Которой больше нет!
Которой больше нет, больше нет!
Любовь…
Которой больше нет.
Любовь…
Жалғыз, ұмытылған
Еш жерден жауап таппай жатырмын...
Бұл қайғылы оқиға
Махаббат туралы…
Бәрі анық, тіпті бұл таң,
Тіпті түнгі жарықтан көз жасы бар балауыз,
Ал жарықты сөндіретін шам,
Ал махаббат…
Қайсысы енді жоқ, енді жоқ!
Қайсысы енді жоқ!
Қайсысы енді жоқ, енді жоқ!
Махаббат…
Қайсысы енді жоқ.
Жаман жел бұлттарды айдады,
Бейтаныс және жат таң...
Сен мені мәңгілікке тастап кетесің
Махаббатсыз…
Мен сенің кеткеніңді көремін, мен ештеңе айтпаймын,
Сөздер әлі ойлап табылған жоқ.
Иә, мен оларды айтқым келмейді
О махаббат, о махаббат...
Қайсысы енді жоқ, енді жоқ!
Қайсысы енді жоқ!
Қайсысы енді жоқ, енді жоқ!
Махаббат…
Қайсысы енді жоқ.
Махаббат…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз