Төменде әннің мәтіні берілген Tacoma Center 1600 , суретші - Nana Grizol аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nana Grizol
Tacoma Center sixteen hundred suffer sleepless nights
No phone calls home to families, no reading, no Miranda rights
A second tier of prison, as if the first was not enough
It seems a citizen’s great promise is
A place to stretch when they lock you up
But either way, they are commodifying someone
As if said someone ever could just fade away:
The dreary endless days don’t pass like numbers on a page
They sit in silence ‘til they rail against the irons of their cage
But it’s such a casual addition to supplies, to chains, to flows
Tucked between logistics systems, a lock factory, a railroad
As billboards picture families, reunited in their homes
Buses carry «unnamed» inmates
To unnamed jails, on unnamed roads
It is a euphemistic package for apartheid
A billion dollars earned in someone else’s blood
A manufactured answer to a xenophobic question
How to monetize the labors lost from deportation trolls
Hundred and twenty five dollars a bed
Hundred and twenty five dollars a head
And on weekends we gathered outside of the gates
Just to read off the names of the dead
I must say it’s a strange sense of sedition
Just to show the hopes you hold
Contracts the contradict’s contrition
Of soulless states, of stateless souls
Oh eugenic organs, how you beat, constrict and breathe
Oh you magic markets do detain, defeat, deceive
And on the edge of this gross city, your mixed metaphors conceive
Remuneration, replication, yeah, interminably
Oh eugenic organs, how you beat, constrict and breathe
Oh you magic markets do detain, defeat, deceive
And on the edge of this gross city, your mixed metaphors conceive
Remuneration, replication, yeah, interminably
Такома орталығында он алты жүз адам ұйқысыз түндерді азаптады
Отбасыларға үйге қоңырау шалмайды, оқымайды, Миранда жоқ
Бірінші жетпеген түрме деңгейі
Азаматтың үлкен уәдесі бар сияқты
Олар сізді құлыптаған кезде созылатын орын
Бірақ қалай болғанда да, олар біреуді сатады
Біреу өшіп қалуы мүмкін дегендей:
Жеңіл шексіз күндер беттегі сандар сияқты өтпейді
Олар өз торларының теміріне тірелгенше үнсіз отырады
Бірақ бұл материалдармен, шынжырларға, ағындарға кездейсоқ қосымша
Логистикалық жүйелер, құлыптау зауыты, теміржол арасында
Билбордтар үйлерінде қайта біріктірілген отбасыларды бейнелейді
Автобустарда «аты жоқ» тұтқындар жүреді
Аты жоқ түрмелерге, аталмаған жолдарға
Бұл апартеидке арналған эвфемистік пакет
Бір біреудің қанымен табылған миллиард доллар
Ксенофобиялық сұраққа жауап жауап
Тролльдер депортациясынан айырылған жұмыстан қалай пайда табуға болады
Төсек үшін жүз жиырма бес доллар
Басы үшін жүз жиырма бес доллар
Ал демалыс күндері біз қақпаның сыртында жиналатынбыз
Өлгендердің атын оқу үшін
Бұл біртүрлі бүлік сезімі деп айтуым керек
Үміттеріңізді көрсету үшін
Қарама-қайшылықтың келісімін жасайды
Жансыз күйлерден, ұлттық жандардан
О, евгендік мүшелер, сіз қалай соғып, тарылтып, дем аласыз
О, сиқырлы базарлар ұстайсың, жеңесің, алдайсың
Ал осы қалың қаланың шетінде аралас метафораларыңыз елестейді
Сыйақы, қайталау, иә, шексіз
О, евгендік мүшелер, сіз қалай соғып, тарылтып, дем аласыз
О, сиқырлы базарлар ұстайсың, жеңесің, алдайсың
Ал осы қалың қаланың шетінде аралас метафораларыңыз елестейді
Сыйақы, қайталау, иә, шексіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз