Toi L'Amour - Mylène Farmer
С переводом

Toi L'Amour - Mylène Farmer

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:41

Төменде әннің мәтіні берілген Toi L'Amour , суретші - Mylène Farmer аудармасымен

Ән мәтіні Toi L'Amour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Toi L'Amour

Mylène Farmer

Оригинальный текст

Et l’autre monde qui s’en va Dans la pénombre glissent des pas

Et l’on sait à peine d’où tu viens… tu vas

L’on sait bien quand même dire

Faut pas qu’tu t’en ailles

Jamais

Toi l’amour

Revient toujours

Retient le jour

S’incline au vent d’aimer

Car l’amour

Est à nous

Pour toujours

Malgré le monde qui saigne

Je l’appelle

Malgré l’obscur malgré l’obscène

Je l’appelle

O poussière de sentiment qui devient plaine

Je l’appelle

Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel

Nos veines

Toi l’amour

Revient toujours

Retient le jour

S’incline au vent d’aimer

Car l’amour

Est à nous

Pour toujours

Toi l’amour

Revient toujours

Retient le jour

S’incline au vent d’aimer

Car l’amour

Est à nous

Pour toujours

: atch-ramirez

Перевод песни

Ал кететін басқа дүние қараңғыда тайғақ ізімен

Ал біз сенің қайдан келгеніңді әрең... барасың

Біз қалай айту керектігін білеміз

Сізге кетудің қажеті жоқ

Ешқашан

сен сүйесің

әрқашан қайтып кел

Күнді ұстаңыз

Махаббат желіне тағзым

Өйткені махаббат

біздікі

Барлық уақытта

Қансырап жатқан дүниеге қарамастан

Мен оны шақырамын

Ұятсыз болса да қараңғылыққа қарамастан

Мен оны шақырамын

Ей, түсінікті болатын сезім шаңы

Мен оны шақырамын

Жанды жабасың, Аспанды бұлттайсың

біздің тамырларымыз

сен сүйесің

әрқашан қайтып кел

Күнді ұстаңыз

Махаббат желіне тағзым

Өйткені махаббат

біздікі

Барлық уақытта

сен сүйесің

әрқашан қайтып кел

Күнді ұстаңыз

Махаббат желіне тағзым

Өйткені махаббат

біздікі

Барлық уақытта

: атч-рамирес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз