Төменде әннің мәтіні берілген N'Aie Plus D'Amertume , суретші - Mylène Farmer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mylène Farmer
Dans ma mémoire qui dérape
Gardera le dur de l’asphalte
tu préféres les angles plus aigus
D’un destin qui semble perdu
N’aie plus d’amertume et parle à la Lune
Tu n’as pas le choix, c’est peut être moi
Si je n’ai pas su taire tes mots de colére
Je m’en veux tu vois, te donne ma foi
N’aie plus d’amertume et parle à la Lune
Dis lui, toi, que l'âme parfois se fait mal
Mais il fait si noir, détourne toi de moi
Tu l’as fait déjà, tu l’as fait déjà
Je te vois
Ca te fais quoi?
Quand je te vois
Ça me fait ça
Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’assoir à côté de moi
Et passe
Je te vois
Ca te fais quoi?
Quand je te vois
Ça me fait ça
Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’assoir à côté de moi
Et passe
Жадымда
Асфальтты қатты ұстайды
сіз өткір бұрыштарды ұнатасыз
Жоғалғандай көрінетін тағдырдың
Енді ренжімеңіз және аймен сөйлесіңіз
Сіздің таңдауыңыз жоқ, мүмкін бұл мен шығармын
Сенің ашулы сөздеріңді өшіре алмасам
Мен өзімді кінәлаймын, көрдің бе, саған сенімімді бер
Енді ренжімеңіз және аймен сөйлесіңіз
Айтшы, сен, жан кейде ауырады
Бірақ өте қараңғы, менен бұрыл
Сіз әлдеқашан жасадыңыз, сіз жасадыңыз
Мен сені көремін
Сен не істейсің?
Сені көрген кезде
Бұл маған әсер етеді
Ал би тоқтаған кезде
Дауысыңыз қайталансын
Бірақ құдайым сен қатты шаршаған сияқтысың
Кел менің жаныма отыр
Және өту
Мен сені көремін
Сен не істейсің?
Сені көрген кезде
Бұл маған әсер етеді
Ал би тоқтаған кезде
Дауысыңыз қайталансын
Бірақ құдайым сен қатты шаршаған сияқтысың
Кел менің жаныма отыр
Және өту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз