
Төменде әннің мәтіні берілген Eaunanisme , суретші - Mylène Farmer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mylène Farmer
J’irai lui dire la pâleur de ses yeux
Qu’ils avaient la profondeur de nos cieux
Je sais qu’elle marche sans savoir qui elle est
Que c’est les jambes d’une autre qui la portaient
Je l’entends murmurer
Océan d’ambre mélange
Mélange -moi
A tes légendes mets
L’ancre l’ancre
En moi C’est si douce ce brûlure
Là où ta main me touche, Eau
Et coule cette écume
De ma bouche
J’irai lui dire que son coeur c’est fatigué
(De vous)
J’irai lui dire que de l’Homme elle s’est lassée
(Du tout)
Que sa vie rare est cachée dans les velours
(De l’Immensité)
Qu’il est trop tard pour aimer, elle s’est dissoute
Dans l'éternité, Eau
Océan d’ambre mélange
Mélange — moi
A tes légendes mets
L’ancre
L’ancre en moi
C’est si douce ce brûlure
Là où ta main me touche, Eau
Et coule cette écume
De ma bouche
Мен оған көзінің бозарғанын айтамын
Олар біздің аспанымыздың тереңдігіне ие болды
Оның кім екенін білмей жүретінін білемін
Оны басқа біреудің аяғы көтерді
Мен оның сыбырлағанын естимін
Кәріптас мұхиты қоспасы
мені араластыр
Аңыздарыңызға
Зәкірді бекіту
Менде бұл жану өте тәтті
Қолың тисе қайда, Су
Және бұл көбік ағады
Менің аузымнан
Мен оған жүрегінің шаршағанын айтайын
(Сенен)
Мен оған оның Адамнан шаршағанын айтайын
(Мүлдем)
Оның сирек өмірі барқыттарда жасырылған
(шексіз)
Сүйуге тым кеш екенін, ол еріген
Мәңгілікте, Су
Кәріптас мұхиты қоспасы
Араластырыңыз - мен
Аңыздарыңызға
Зәкір
Мендегі зәкір
Бұл күйік сондай тәтті
Қолың тисе қайда, Су
Және бұл көбік ағады
Менің аузымнан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз