Spiegelbild - MUDI
С переводом

Spiegelbild - MUDI

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:01

Төменде әннің мәтіні берілген Spiegelbild , суретші - MUDI аудармасымен

Ән мәтіні Spiegelbild "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Spiegelbild

MUDI

Оригинальный текст

Zehn Uhr morgens, ich steh' auf, zieh' mich an, ich will raus

Aus dem Haus, ein’n freien Kopf ist, was ich brauch'

Ja, das Rappen hab' ich drauf, doch so manche Sachen kann ich nicht

Kopfhörer auf, wie ein Superheld verwandel' ich mich

Ein zweites Ich, schau' in den Spiegel und merk', ich bin das nicht

Zweites Ich, sag mir, alle Menschen sind doch widerlich?

Mein wahres Ich sagt mir, ich soll lieber auf mein Herz hör'n

Am liebsten würd' ich sie beide packen und zerstör'n

Mein zweites Ich, nenn ihn Rapper, seine Art gefällt dir besser

Unverwundbar und so herzlos, ja, man kommt auf einen Nenner

Arrogantes Dasein, nein, ich will kein Star sein

Eigentlich wollt' ich meine Schule machen und auch brav sein

Es geht nicht, Marionette — und er bewegt mich

Mit Rap hab' ich ihn erschaffen, jetzt find' ich ihn eklig

In dieser Haut fühlt man sich als ob man hier in Harlem wär'

Gedanken in meinem Kopf führen Krieg ohne ein Maschinengewehr

Mein Kopf ist leer, euer Neid macht euch blind als ob’s dunkel wär'

Manchmal denk' ich, dass ich Eminem oder auch 2Pac wär'

Ich kann nicht mehr, diese Last auf meinen Schultern viel zu schwer

Setz sie wie ein’n Rucksack ab und werf' sie danach rein ins Meer

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist — Spiegelbild

Mein wahres Ich, ich nenn es Herz, ja, ich mein' es völlig ernst

Außen ist 'ne harte Schale, innen ist ein weicher Kern

Am rechten Fleck, wo ich’s trage, verfickte tiefe Narbe

Weil es die Falschen viel zu oft in ihre Hände nahmen

Nenne keine Nam’n, denn Schweigen ist mehr als Gold wert

Der Freund, der dir ins Gesicht lacht, bleibt nur ein Heuchler

Was ist, wenn ich deutsch wär'?

Wär' ich trotzdem so beliebt?

Ich schreib' aus dem Herzen — im Endeffekt bleibt es nur Musik

Schlage gegen mein Spiegelbild, weil er sich wie der King benimmt

Frage, ob es ein’n Sinn ergibt, Tage, die nicht zu ändern sind

Jeder sagt, «Du änderst dich.», Zeiten komm’n und ändern mich

Nicht der Fame macht mich so, euer Neid verändert mich

Wer ist dieser Mudi?

Ich hab' ihn selbst erschaffen

Ihn stärker werden lassen, Mann, ich könnt' ihn selber hassen

Doch ich muss nun ehrlich sein, er ist ein Teil von mir geworden

Mein wahres Ich ist in ihm gestorben

Ich bin Mudi!

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' dieses starke Ego, was mich jetzt bekriegen will

Spiegelbild, schau' in mein Spiegelbild

Seh' es lachen, obwohl es doch unzufrieden ist — Spiegelbild

Перевод песни

Таңғы сағат он, тұрамын, киінемін, шыққым келеді

Үйден шыққанда таза бас керек

Иә, мен рэп айта аламын, бірақ кейбір нәрселерді істей алмаймын

Құлаққап қосулы, мен өзімді суперқаһарман сияқты өзгертемін

Екінші мен, айнаға қараңыз және бұл мен емес екенін түсініңіз

Екінші мен, айтшы, адамдардың бәрі жиіркенішті емес пе?

Нағыз мен маған жүрегімді тыңдауым керек екенін айтады

Мен екеуін де ұстап алып, құртқым келеді

Менің альтер эго, оны рэпер деп атаңыз, оның стилі сізге көбірек ұнайды

Әлсіз және соншалықты жүрексіз, иә, сіз ортақ нәрсеге келесіз

Тәкаппар тірлік, жоқ, мен жұлдыз болғым келмейді

Негізі мен мектебімді жақсы оқығым келді

Бұл жұмыс істемейді, қуыршақ - және ол мені қозғалтады

Мен оны рэппен жасадым, енді жиіркенішті деп ойлаймын

Бұл теріде сіз Гарлемде жүргендей сезінесіз

Басымдағы ойлар автоматсыз соғысты

Менің басым бос, көреалмаушылық сені қараңғы боп соқыр етеді

Кейде өзімді Эминем немесе 2Пак деп ойлаймын

Мен енді шыдай алмаймын, иығымдағы бұл жүк тым ауыр

Оларды рюкзак сияқты қойыңыз, содан кейін теңізге лақтырыңыз

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Қазір менімен соғысқысы келетін осы күшті эгоды қараңыз

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Көңілсіз болса да күлгенін көр

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Қазір менімен соғысқысы келетін осы күшті эгоды қараңыз

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Күліп тұрғанын қараңыз, көңілі толмаса да — айна бейнесі

Нағыз мен, мен оны жүрек деймін, иә, мен мүлдем байсалдымын

Сыртында қатты қабық, іші жұмсақ өзек

Мен оны киген дұрыс жерде, терең тыртық

Өйткені қате адамдар оны жиі өз қолдарына алды

Есімдерді атамаңыз, өйткені үнсіздік алтыннан да қымбат

Сенің жүзіңе күлетін дос – екіжүзді

Неміс болсам ше?

Мен әлі де соншалықты танымал бола аламын ба?

Мен шын жүректен жазамын — соңында бұл жай музыка

Патша сияқты әрекет еткенім үшін айнадағы көрінісімді ұрыңыз

Мағынасы бар ма деп сұраңыз, өзгертуге болмайтын күндер

Барлығы: «Сен өзгер» дейді. Уақыт келеді, мені өзгертеді

Даңқ мені бұлай етпейді, сенің қызғаныш мені өзгертеді

Бұл Муди кім?

Мен оны өзім жасадым

Оны күшейт, жігітім, мен оны өзім де жек көретінмін

Бірақ мен қазір шынын айтуым керек, ол менің бір бөлшегіме айналды

Нағыз мен оның ішінде өлді

Мен Мудимін!

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Қазір менімен соғысқысы келетін осы күшті эгоды қараңыз

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Көңілсіз болса да күлгенін көр

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Қазір менімен соғысқысы келетін осы күшті эгоды қараңыз

Рефлексия, менің рефлексияма қара

Күліп тұрғанын қараңыз, көңілі толмаса да — айна бейнесі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз