Төменде әннің мәтіні берілген Frau aus dem Libanon , суретші - MUDI аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MUDI
1975 — Libanon, Bürgerkrieg
Mitten in Beirut gibt’s eine Frau, die einen Kurden liebt
Sie stammt aus 'ner edlen Familie, er war ein Straßenjunge
Ein Rebell, der mit 'ner Kalash durch die Straßen tummelt
Es war Liebe auf den ersten Blick
Es hat gefunkt zwischen ihn' auf dem Nachhauseweg
Er wusste, dass es schwer wird, und fing dann diesen Kampf an
Ging zu ihrem Vater und hielt um ihre Hand an
Doch ihr Vater akzeptierte nicht
Ein Kurden für sein einziges Mädchen?!
Nein, er kriegt sie nicht!
Niemals gibt er seine Tochter frei für ein' Rebell
Nicht mal für Million', nicht mal fürs ganze Geld der Welt
Hausarrest — aus der Traum, sie durfte nicht mehr raus
Also schreibt er ihr seine Liebe aufs Papier auf
Gibt die Briefe ihrer Freundin
Und macht ihr klar, was dieses Mädchen ihm bedeutet
Braune Augen, schwarzes Haar
Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Braune Augen, schwarzes Haar
Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Für ihn gab’s kein Aufgeben, ein Mann kämpft um seine Frau
Kämpft um seine Liebe, um sein' Traum
Denn er hat es ihr versprochen, er wird sie heiraten
Sie zu seiner Frau machen, gemeinsam aus dem Krieg schaffen
Heimlich treffen gab es nicht, auch wenn sie verliebt waren
Stadtbekannt — ihr Vater wusste, dass er ein Bandit war
Er hat versprochen, sich zu ändern
Veränderte sein Leben aus Liebe zu ihr’n Eltern
1978 — Deutschland, Krieg entkommen
Frisch verheiratet mit der Frau aus dem Libanon
Zwanzig Jahre alt, frisch verliebt in einem fremden Land
In einem Land dessen Sprache er nicht kann
Kurz darauf folgte seine Großfamilie ihm
Zehn Geschwister alle aus dem Krieg nach Berlin
Seine Frau war da noch schwanger, sein erstes Kind erwartet ihn
Er muss so schnell wie’s geht jetzt Geld verdienen
Braune Augen, schwarzes Haar
Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Braune Augen, schwarzes Haar
Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Viele Jahre sind vergangen, mittlerweile ist er Vater
Die Frau aus dem Libanon fünffache Mama
Zusammen waren sie in Mekka, er hat es ihn' bewiesen
Jedem, der meinte, dass seine Liebe niemals echt war
Vom Rebellen zum Geschäftsführer
Hilft ihrer Familie in Libanon, schickt Geld rüber
Sie macht seine Welt noch bunter
Die Frau aus dem Libanon — meine Mutter
Die Frau, die niemand je ersetzen kann
Die Frau, die man mit Worten nicht beschreiben kann
Zu ihren Füßen liegt das Paradies
Der Inbegriff von Ehe — vierzig Jahre schon verliebt
Braune Augen, schwarzes Haar
Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Er liebt die Frau aus dem Libanon
Braune Augen, schwarzes Haar
Ihr Gesicht strahlt nūr aus, Mā schā'a llāh
Er ist verliebt, sie hat sein Herz gewonnen
Er liebt die Frau aus dem Libanon
1975 — Ливан, азаматтық соғыс
Бейруттың ортасында күрдті жақсы көретін әйел бар
Ол текті отбасынан шыққан, ол көше баласы болған
Көшеде қалашпен серуендеген көтерілісші
Бұл бір көргеннен махаббат еді
Үйге қайтып бара жатқанда олардың арасында ұшқын пайда болды
Ол қиын болатынын біліп, бұл күресті бастады
Әкесінің қасына барып, қолын сұрады
Бірақ әкесі қабылдамады
Жалғыз қызына күрд?!
Жоқ, ол оларды алмайды!
Ол ешқашан қызын бүлікші деп босатпайды
Миллион үшін де емес, тіпті әлемдегі барлық ақша үшін де емес
Үй қамауға алу - арманнан тыс, оған енді рұқсат етілмеді
Сондықтан ол оған деген махаббатын қағазға түсіреді
Досының хаттарын береді
Және оған бұл қыздың ол үшін нені білдіретінін түсінуге мүмкіндік береді
Қоңыр көз, қара шаш
Оның жүзі ғана нұрлы, Ма ша алла
Ол ғашық, ол оның жүрегін жаулады
Ол Ливаннан келген әйелді жақсы көреді
Қоңыр көз, қара шаш
Оның жүзі ғана нұрлы, Ма ша алла
Ол ғашық, ол оның жүрегін жаулады
Ол Ливаннан келген әйелді жақсы көреді
Ол үшін берілу болған жоқ, ер адам әйелі үшін күреседі
Махаббаты үшін, арманы үшін күреседі
Өйткені ол оған үйленемін деп уәде берген
Оны әйелі қыл, соғыстан бірге шық
Ғашық болса да жасырын кездесулер болған емес
Қалаға танымал - оның әкесі оның қарақшы екенін білетін
Ол өзгертуге уәде берді
Ата-анасына деген сүйіспеншіліктің арқасында өмірін өзгертті
1978 — Германия, соғыстан аман қалды
Жаңа ғана Ливандық әйелге үйленді
Жиырма жаста, жат елде жаңадан ғашық
Өз тілін білмейтін елде
Көп ұзамай оның үлкен отбасы оның соңынан ерді
Соғыстан Берлинге дейінгі он ағайынды
Әйелі әлі жүкті және ол бірінші баласын күтіп жүрген
Ол енді мүмкіндігінше тез ақша табуы керек
Қоңыр көз, қара шаш
Оның жүзі ғана нұрлы, Ма ша алла
Ол ғашық, ол оның жүрегін жаулады
Ол Ливаннан келген әйелді жақсы көреді
Қоңыр көз, қара шаш
Оның жүзі ғана нұрлы, Ма ша алла
Ол ғашық, ол оның жүрегін жаулады
Ол Ливаннан келген әйелді жақсы көреді
Арада талай жылдар өтті, қазір әке болды
Ливандық әйел бес баланың анасы
Екеуі бірге Меккеде болғанын оған дәлелдеді
Өз махаббатын сезінген адам ешқашан шынайы болған емес
Көтерілістен менеджерге дейін
Ливандағы отбасына көмектеседі, ақша жібереді
Ол оның әлемін одан да әдемі етеді
Ливандық әйел - менің анам
Әйелді ешкім алмастыра алмайды
Сөзбен айтып жеткізу мүмкін емес әйел
Жұмақ оның аяғында
Неке қиялы — қырық жыл ғашық
Қоңыр көз, қара шаш
Оның жүзі ғана нұрлы, Ма ша алла
Ол ғашық, ол оның жүрегін жаулады
Ол Ливаннан келген әйелді жақсы көреді
Қоңыр көз, қара шаш
Оның жүзі ғана нұрлы, Ма ша алла
Ол ғашық, ол оның жүрегін жаулады
Ол Ливаннан келген әйелді жақсы көреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз