Төменде әннің мәтіні берілген Fragen , суретші - MUDI аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
MUDI
Die Gerüchteküche brodelt, sie stell’n sich tausend Fragen
Wer ist dieser Mudi?
Wer steckt hinter diesem Namen?
Hinter der Fassade, wollen mein Privatleben
Kenn’n mich nur durchs Internet, doch woll’n mir an mei’m Arsch kleben
Frag mich nicht wieso, frag mich nicht warum
Ich weiß, Fame verändert Menschen, doch die meisten macht er dumm
«Bum, bum, bum-bum"macht mein Herzschlag
Ich bin auch ein Mensch wie du, egal, wie viel Erfolg ich hab'
Stell’n sich tausend Fragen, wo ich bin und was ich mache
Ist er Millionär?
Wie viel kostet seine Tasche?
Wer ist seine Ex?
Wie hieß seine Ex?
Wie viel Frau’n hatte er und welche hat er jetzt?
Zerbrechen sich die Zunge, mein Hayat ist intressant für sie
Zieht er Kokain, Alkohol, Tilidin?
Wie viel hat er schon verdient mit Musik?
Als ob ich atme und lebe nur für sie
Sie stell’n sich tausend Fragen und zerbrechen sich den Kopf
Bitte schütze mich vor Nazar, lieber Gott
Sie stell’n sich tausend Fragen und zerbrechen sich den Kopf
Bitte schütze mich vor Nazar, lieber Gott
Sie kennen meinen Namen, doch stell’n sich tausend Fragen
Arabesk-Legende, mehr hab' ich nicht zu sagen
Egal, wie viele Steine ihr mir legt
Mudi, ich geh' mein’n eigenen Weg
Sie kennen meinen Namen, doch stell’n sich tausend Fragen
Arabesk-Legende, mehr hab' ich nicht zu sagen
Egal, wie viele Steine ihr mir legt
Mudi, ich geh' mein’n eigenen Weg
Bleibe ein Phantom, lass die Leute über mich doch sprechen
Mein Erfolg in ihre Augen, ihre Zungen brechen
Als ob’s mich interessiert, was irgendeiner sagt
Einzig und alleine meine Taten nehm' ich mit ins Grab
Neid heißt Erfolg, Erfolg heißt Probleme
Neidisch, weil ich meinen eignen Weg ebne
Neidisch, weil ich meinen eignen Weg gehe
Ich bin auf Abstand, weil ich Neid in euren Augen sehe
Scheiß' auf euer Social Media, ich leb' mein Real Life
Scheiß' auf deine Follower und scheiß' auf deine Fake-Likes
Weil ihr alle fake seid
Ich hab' seit 2016 echte Fans in Echtzeit
Sie stell’n sich tausend Fragen, macht Hamudi noch die Beats?
Studio Anthrazit, RAF, mein Bruderherz aus Wien
Wie viel hab' ich schon verdient mit Musik?
Als ob ich atme und lebe nur für sie
Sie stell’n sich tausend Fragen und zerbrechen sich den Kopf
Bitte schütze mich vor Nazar, lieber Gott
Sie stellen tausend Fragen und zerbrechen sich den Kopf
Bitte schütze mich vor Nazar, lieber Gott
Sie kennen meinen Namen, doch stell’n sich tausend Fragen
Arabesk-Legende, mehr hab' ich nicht zu sagen
Egal, wie viele Steine ihr mir legt
Mudi, ich geh' mein’n eigenen Weg
Sie kennen meinen Namen, doch stell’n sich tausend Fragen
Arabesk-Legende, mehr hab' ich nicht zu sagen
Egal, wie viele Steine ihr mir legt
Mudi, ich geh' mein’n eigenen Weg
Сыбыс-сылақ көбейіп, өздеріне мың сұрақ қояды
Бұл Муди кім?
Бұл есімнің артында кім тұр?
Фасадтың артында жеке өмірімді қалаймын
Мені тек интернет арқылы білемін, бірақ менің есегіме жабысып қалғым келеді
Менен неге деп сұрама, себебін сұрама
Мен атақ адамдарды өзгертетінін білемін, бірақ ол олардың көпшілігін ақымақ етеді
«Бомба, бомж, бом-бом» деп жүрегім соғады
Қанша жетістікке жетсем де мен де сен сияқты адаммын
Мен қайдамын, не істеймін деген мың сұрақ туындайды
Ол миллионер ме?
Оның сөмкесі қанша тұрады?
оның бұрынғы кім
Оның бұрынғысының аты кім еді?
Оның қанша әйелі болды және қазір қайсысы бар?
Тілдерін сындырыңдар, менің өмірім оларға қызық
Ол кокаин, алкоголь, тилидин іше ме?
Ол музыкадан қанша табыс тапты?
Мен сен үшін ғана тыныс алып, өмір сүретіндеймін
Сіз өзіңізге мың сұрақ қойып, миыңызды шайқап жатырсыз
Мені Назардан сақтай гөр, құдай
Сіз өзіңізге мың сұрақ қойып, миыңызды шайқап жатырсыз
Мені Назардан сақтай гөр, құдай
Сіз менің атымды білесіз, бірақ өзіңізге мың сұрақ қойыңыз
Арабеск аңызы, менің айтайын дегенім осы ғана
Маған қанша тас қойғаның маңызды емес
Муди, мен өз жолыммен жүремін
Сіз менің атымды білесіз, бірақ өзіңізге мың сұрақ қойыңыз
Арабеск аңызы, менің айтайын дегенім осы ғана
Маған қанша тас қойғаның маңызды емес
Муди, мен өз жолыммен жүремін
Елес болып қал, адамдар мен туралы сөйлессін
Менің жетістігім олардың көздерінде, Тілдерін сындырып
Маған кімнің айтқаны бәрібір сияқты
Тек амалдарымды қабірге апарамын
Қызғаныш - сәттілік, сәттілік - қиындықтар
Қызғаншақ, өйткені мен өз жолымды өзім саламын
Мен өз жолыммен жүретіндіктен қызғаншақпын
Мен сенің көздеріңнен қызғаныш көретіндіктен алыстамын
Сіздің әлеуметтік желіні бұзыңыз, мен өз өмірімді өткіземін
Подписчиктеріңізді құртыңыз және жалған лайктарыңызды құртыңыз
Өйткені бәрің де жалғансыңдар
2016 жылдан бері менің шынайы жанкүйерлерім болды
Сіз өзіңізге мың сұрақ қоясыз, Хамуди әлі де соққы жасай ма?
Studio Anthracite, RAF, менің Венадағы ағам
Мен музыкадан қанша табыс таптым?
Мен сен үшін ғана тыныс алып, өмір сүретіндеймін
Сіз өзіңізге мың сұрақ қойып, миыңызды шайқап жатырсыз
Мені Назардан сақтай гөр, құдай
Мың сұрақ қойып, миыңды тырнап жібересің
Мені Назардан сақтай гөр, құдай
Сіз менің атымды білесіз, бірақ өзіңізге мың сұрақ қойыңыз
Арабеск аңызы, менің айтайын дегенім осы ғана
Маған қанша тас қойғаның маңызды емес
Муди, мен өз жолыммен жүремін
Сіз менің атымды білесіз, бірақ өзіңізге мың сұрақ қойыңыз
Арабеск аңызы, менің айтайын дегенім осы ғана
Маған қанша тас қойғаның маңызды емес
Муди, мен өз жолыммен жүремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз