Төменде әннің мәтіні берілген A Kid Called Panic , суретші - Moon Safari аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moon Safari
Hiding in the comfort of corners
I guess in a way everybody hides
Though I need my friends more than ever
I don’t want anyone by my side
Who is that boy in the mirror
Waving goodbye to the man?
I can’t seem to shake that sad feeling
I’ll never be who I really am
Though I’m lost I’m only one over the eight
Goodbye Station 8, guess you’ve heard as of late
I’ll be drinking this night on my own
I’m going away to my own special place
Where I turn off the lights and the phone
So won’t you…
Help — I need to escape, I don’t belong in here
Here’s to my fears, sorrows and tears
There goes another year
He’s that kid, with panic through the streets
That no one really sees
Oh, that kid looks one hell of a lot like me
My friends that left town are returning
They know that I’m too homeward bound
I’m sick of their heads that keep turning
Of nodding and saying I’m fine
I’m not fine
The 46″ is my friend now
I order my food to the door
I suffocate on medication
Those pills just can’t do it somehow
I shot myself down, August 2008
Now I carry this pathetic wound
I don’t even talk, I won’t listen at all
But I’m hoping that someday you’ll call
So won’t you…
When I turned from the truth in a far cry from you
Denied the hand of a friend that could help me through
Mealy mouthed, unsure, afraid of it all
Never confident but I know how to fall
Say is it you outside the window?
Coming home to me one last time?
I swear I just saw your silhouette
Sliding into the bedroom where angels blessed our skin
Now only dust
I am still knocking at your door
But love doesn’t live there anymore
I know you’ll be coming home again
But nothing will ever be the same;
You’re taking your things, returning my heart
I curse my own pride as I’m watching the phone
Is there anything happening at all?
I drink til' I cry but just can’t fall asleep
Someone please give me a call
Summer is over we’ve used all our dreams
Now I tumble in blind memories
You’ve changed your address, soon you’ll change your last name
How I wish I’d change at all
Help — I need to escape, I don’t belong in here
Here’s to my fears, sorrows and tears
There goes another year
Help — I need to escape, but I do belong in here
Here’s to you love, wherever you are
You’re still inside of me
As the last lover’s sailing away in the night
By the harbour retired romantics
Left behind telling stories of how it was oh
So much better before…
Before any of us fell in love…
Бұрыштардың ыңғайлы жерінде жасырыну
Менің ойымша, бәрі жасырады
Маған достарым бұрынғыдан да қажет
Мен ешкімнің қасымда болғанын қаламаймын
Айнадағы бала кім
Ер адаммен қоштасасыз ба?
Мен бұл мұңды сезімнен арыла алмайтын сияқтымын
Мен ешқашан шын мәнінде кім болмаймын
Мен адасқан болсам да, мен сегізден асқанмын
Қош бол, 8-станция, сіз соңғы бек бекет бекеті бекет |
Мен бұл түнді өз ішетін боламын
Мен өз ерекше орныма кетемін
Мен жарықтар мен телефонды өшіретін жер
Сіз болмайсыз ба…
Көмек |
Міне, |
Тағы бір жыл өтеді
Ол көшеде үрей билеген бала
Бұл шынымен ешкім көрмейді
Ой, бұл бала маған қатты ұқсайды
Қаладан кеткен достарым қайтып жатыр
Олар менің үйге тым тәуелді екенімді біледі
Мен олардың айналып тұратын бастарынан шаршадым
Басын изеп, менде бәрі жақсы деп айту
Мен жақсы емеспін
46 дюйм қазір менің досым
Мен өз тамағыма есікке тапсырыс беремін
Мен дәрі-дәрмекке қарсы тұрамын
Бұл таблеткалар мұны істей алмайды
Мен өзімді атып өлтірдім, 2008 жылдың тамызы
Енді мен осы аянышты жараны алып жүрмін
Мен тіпті сөйлеспеймін, мен мүлдем тыңдамаймын
Бірақ сен бір күні хабарласарсың деп үміттенемін
Сіз болмайсыз ба…
Мен сеннен алыста шындықтан айнылғанда
Маған көмектесе алатын досымның қолын жоқтады
Аузы майлы, сенімсіз, бәрінен қорқады
Ешқашан сенімді емеспін, бірақ мен қалай құлау керектігін білемін
Терезенің сыртындағы сен бе?
Үйге соңғы рет келесіздер ме?
Ант етемін, мен сіздің сұлбаңызды жаңа ғана көрдім
Періштелер терімізге батасын берген жатын бөлмеге сырғанау
Енді тек шаң
Мен сіздің есігіңізді әлі де қағып жатырмын
Бірақ махаббат енді ол жерде өмір сүрмейді
Үйге қайта келетініңізді білемін
Бірақ ештеңе бұрынғыдай болмайды;
Сіз заттарыңызды алып, жүрегімді қайтарып жатырсыз
Мен телефон қарап отырып, өзімнің мақтанышымды қарғаймын
Бірдеңе болып жатыр ма?
Мен жылағанша ішемін, бірақ ұйықтай алмаймын
Біреу маған қоңырау шалуын өтінемін
Жаз аяқталды, біз барлық армандарымызды қолдандық
Қазір мен соқыр естеліктерге балдыраймын
Сіз мекенжайыңызды өзгерттіңіз, жақын арада фамилияңызды өзгертесіз
Мен мүлде өзгергім келеді
Көмек |
Міне, |
Тағы бір жыл өтеді
Көмек - мен қашып кетуім керек, бірақ мен осында жатамын
Қайда болсаңыз да, сізге махаббат
Сіз әлі де менің ішімдесіз
Түнде соңғы ғашық жүзіп бара жатқандай
Айлақтың жанында отставкадағы романтиктер
Қалай болғаны туралы әңгімелер қалдырды
Бұрын соншалықты жақсырақ…
Ешқайсымыз ғашық болмас бұрын…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз