Төменде әннің мәтіні берілген Merci pour la joie , суретші - Miossec аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miossec
Tu connais mieux que moi les orages mon amour
Qui t’ont fait si souvent trembler
Tu en sais davantage que moi mon amour
Sur les mirages qui vous font tellement espérer
Tu aspires mieux que moi au grand large mon amour
Mais y’a toujours un caniveau devant les baies vitrées
Alors maintenant sois sage mon amour
Et va-t-en s’il te plaît
Tu en sais davantage que moi mon amour
Sur tout le mal que je t’ai fait
Tu connais mieux que moi les hommes mon amour
Qui vous manquent tellement de respect
Merci pour la faim, merci pour la soif
Merci pour les nerfs, merci pour la joie
Merci mais je te perds
Comme un con c’est bien moi
Tu en as vu trop de carnages mon amour
La poudre, le sang, le gibier
Alors maintenant dégage mon amour
Va-t-en s’il te plaît
Merci pour la faim, merci pour la soif
Merci pour les nerfs, merci pour la joie
Merci mais je te perds
Comme un con c’est bien moi
Сен менің махаббатымнан гөрі дауылды жақсы білесің
Сені жиі дірілдететін кім
Сен менің махаббатымды менен артық білесің
Сізді көп үміттендіретін сағымдар туралы
Менен гөрі ашық теңізге ұмтыласың, махаббатым
Бірақ шығанақ терезелерінің алдында әрқашан суағар болады
Сондықтан дана болыңыз, махаббатым
Ал кетіңізші
Сен менің махаббатымды менен артық білесің
Саған жасаған барлық жамандықтарым туралы
Сен еркектерді менен артық білесің, махаббатым
Кім сені сонша сыйламайды
Аштыққа рахмет, шөлдегенге рахмет
Жүйке үшін рахмет, қуаныш үшін рахмет
Рахмет бірақ мен сені жоғалтып жатырмын
Бұл менмін
Сіз менің махаббатымды тым көп қырғын көрдіңіз
Ұнтақ, қан, ойын
Ендеше енді шығыңыз менің махаббатым
Өтінемін кетіңіз
Аштыққа рахмет, шөлдегенге рахмет
Жүйке үшін рахмет, қуаныш үшін рахмет
Рахмет бірақ мен сені жоғалтып жатырмын
Бұл менмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз