Төменде әннің мәтіні берілген Поживём-увидим , суретші - Михаил Шуфутинский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Шуфутинский
Я не обижаюсь, если скажут: «Неудачник!»
В жизни с каждым может что-то произойти.
Правда, было б круче, если б как-нибудь иначе
Разошлись судьбы моей пути.
Даже и не знаю, что не так я в жизни делал.
Всё посеял, только урожай не собрал.
Может быть другие оказались хитрее,
Те ли книжки в детстве я читал?
Припев:
Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.
Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.
Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.
Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?
Даже у погоды здесь характер чисто русский,
Солнце убежало от зимы на денёк.
Но попалось сразу, и связав рубашкой узкой
В мокрый снегопад упрятали его.
На душе тоска и ожидание подвоха.
Некого винить и не понять ничего.
Видно иностранец сочинил поговорку:
Что не пойман, значит и не вор!
Припев:
Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.
Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.
Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.
Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?
Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.
Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.
Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.
Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?
Поживём-увидим!
Поживём-увидим!
«Жеңілген адам!» десе ренжімеймін.
Өмірде кез келген адаммен бірдеңе болуы мүмкін.
Рас, егер басқаша болса, бұл жақсырақ болар еді
Менің жолымның тағдырлары алшақтады.
Мен өмірімде не қателескенімді білмеймін.
Барлығын еккен, бірақ орған жоқ.
Мүмкін басқалар ақылдырақ шығар
Мен бұл кітаптарды бала кезімде оқыдым ба?
Хор:
Күте тұрыңыз және қараңыз - достар мен күш әлі де бар.
Күте тұрайық, біз өзгерістерге үйренбегенбіз.
О, қалай созылды, о, қыс мезгілі қандай шаршады.
Жалқау жаз, қардың астынан қалай табуға болады?
Тіпті мұндағы ауа-райы да таза орысша сипатқа ие,
Күн қыстан бір күн қашты.
Бірақ мен оны бірден алдым және оны тар көйлекпен байладым
Олар оны дымқыл қарға тығып қойды.
Жанында аңсау, лас айла күту.
Кінәлі ешкім жоқ, түсінетін ештеңе жоқ.
Шетелдік бір сөзді құрастырған болса керек:
Ұсталмаған нәрсе - ұры емес!
Хор:
Күте тұрыңыз және қараңыз - достар мен күш әлі де бар.
Күте тұрайық, біз өзгерістерге үйренбегенбіз.
О, қалай созылды, о, қыс мезгілі қандай шаршады.
Жалқау жаз, қардың астынан қалай табуға болады?
Күте тұрыңыз және қараңыз - достар мен күш әлі де бар.
Күте тұрайық, біз өзгерістерге үйренбегенбіз.
О, қалай созылды, о, қыс мезгілі қандай шаршады.
Жалқау жаз, қардың астынан қалай табуға болады?
Күте тұрыңыз және көріңіз!
Күте тұрыңыз және көріңіз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз