Друзья - Михаил Шуфутинский
С переводом

Друзья - Михаил Шуфутинский

Год
2004
Язык
`орыс`
Длительность
120890

Төменде әннің мәтіні берілген Друзья , суретші - Михаил Шуфутинский аудармасымен

Ән мәтіні Друзья "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Друзья

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Правду люди говорят: не прожить без денег.

Заработаешь хоть как, если не бездельник,

Только не развешивай парашютом уши.

Деньги — это хорошо, ну, а дружба — лучше!

Ну, а дружба лучше.

Правду люди говорят: не прожить без женщин.

Знаю: так оно и есть, кто ж из нас безгрешен?

Не серди свою жену, будь хорошим мужем.

Жены, это — хорошо, ну, а дружба лучше.

Ну, а дружба лучше.

Правду люди говорят: не прожить без пива.

Верно, так оно и есть — вкусно и красиво.

Только ведь и без него вместе наши души.

Пиво — это хорошо, ну, а дружба — лучше!

Ну, а дружба — лучше!

Перевод песни

Адамдар шындықты айтады: ақшасыз өмір сүре алмайсың.

Сіз бос жүруші болмасаңыз, кем дегенде табыс табасыз.

Тек құлағыңызды парашютпен түсірмеңіз.

Ақша жақсы, жақсы, бірақ достық жақсы!

Жарайды, достық жақсырақ.

Адамдар шындықты айтады: сіз әйелдерсіз өмір сүре алмайсыз.

Солай екенін білемін, кім күнәсіз?

Əйеліңді ренжітпе, жақсы күйеу бол.

Әйелдер, бұл жақсы, жақсы, бірақ достық жақсырақ.

Жарайды, достық жақсырақ.

Адамдар шындықты айтады: сіз сырасыз өмір сүре алмайсыз.

Дұрыс, солай - дәмді және әдемі.

Бірақ онсыз да жанымыз бірге.

Сыра жақсы, бірақ достық жақсырақ!

Ал, достық жақсырақ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз