Төменде әннің мәтіні берілген Остановите , суретші - Михаил Шуфутинский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Шуфутинский
Птица в небо улетает, и сердце рвется мое на части.
Где ты, любовь моя, ну, где ты?
Мы упустили эту птицу счастья.
След ее в ночи растает, никто не знает, когда же птица к нам возвратится.
Но ты ко мне вернись.
Припев:
Остановите ее, остановите, ведь без любимой я одинок.
На берег моря ее верните, где мы упали в морской песок.
Солнца луч на землю падал, на смуглом теле полоски света.
И даже море стало сладким, где целовались в лучах рассвета.
А на песке рисунок страсти пусть море смыло, но не забыл я,
Как ты любила.
Вернись ко мне, вернись!
Припев:
Остановите ее, остановите, ведь без любимой я одинок.
На берег моря ее верните, где мы упали в морской песок.
Остановите ее, остановите, пускай волшебным взмахнет крылом.
Хочу с любимой в объятиях слиться, как эти волны с морским песком.
Құс ұшады аспанға, Жүрегімді жарып.
Қайдасың, махаббатым, жақсы, қайдасың?
Бұл бақыт құсын сағындық.
Оның ізі түнде ериді, құс бізге қашан оралатынын ешкім білмейді.
Бірақ сен маған қайтасың.
Хор:
Оны тоқтат, тоқтат, өйткені сүйіктімсіз мен жалғызбын.
Оны теңіз жағасына қайтарыңыз, біз теңіз құмына құладық.
Күннің нұры жерге түсті, қара денеде жарық жолақтары пайда болды.
Таңның нұрында сүйген теңіздің өзі тәтті болды.
Ал құмда теңіз құмарлық суретін шайып жіберсін, бірақ мен ұмытпадым,
Қалай жақсы көрдің.
Маған қайт, қайтып кел!
Хор:
Оны тоқтат, тоқтат, өйткені сүйіктімсіз мен жалғызбын.
Оны теңіз жағасына қайтарыңыз, біз теңіз құмына құладық.
Оны тоқтатыңыз, тоқтатыңыз, оның қанатын сиқырлы соғуға мүмкіндік беріңіз.
Мен құшағымдағы сүйіктіммен теңіз құмы бар толқындар сияқты қосылғым келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз