Төменде әннің мәтіні берілген Играл скрипач , суретші - Михаил Шуфутинский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Шуфутинский
Среди задворков каменных играл скрипач молоденький
О поцелуях пламенных, о нежной темной родинке.
Вела рука ранимая смычок свой очарованный,
И снова та, незримая, краснела зацелованной.
Играл скрипач.
Играл скрипач.
Кружился ветер утренний бесцветными задворками,
Посмеивался внутренне над лопухами горькими.
Все чаще, все печальнее сжималось сердце юное.
Высоко в небо дальнее летели звуки струнные.
Играл скрипач.
Играл скрипач.
Здесь звезды так ярко, так ярко горят,
И скрипки волшебные звуки, волшебные звуки летят.
Май штетеле бэлтс, май штетеле бэлтс.
И снова та, желанная, будила в сердце жжение,
Ползла слеза стеклянная из глаз, слепых с рождения.
Среди задворков каменных печальную мелодию
О поцелуях пламенных, о темной нежной родинке
Играл скрипач, слепой скрипач.
Играл скрипач.
Жас скрипкашы тас аулалардың арасында ойнады
Отты сүйістер туралы, нәзік қара мең туралы.
Әлсіз қол сиқырлы садағын жетектеп,
Ол тағы да, көрінбейтін, қызарып сүйді.
Скрипкашы ойнады.
Скрипкашы ойнады.
Таңертеңгі жел түссіз аулаларда айналды,
Ащы лопухаларға іштей күлді.
Барған сайын, өкініштісі, жас жүрек жиырылды.
Сапты дыбыстар алыс аспанға ұшты.
Скрипкашы ойнады.
Скрипкашы ойнады.
Мұнда жұлдыздар соншалықты жарқын, сондай жарқын,
Ал скрипка - сиқырлы дыбыстар, сиқырлы дыбыстар ұшады.
Штетеле балтарым, Штетеле балтым.
Тағы да сол қалаған адам жүрегінде отты оятты,
Туғаннан соқыр көздерден шыныдай жас ағып кетті.
Тас аулалардың арасында мұңды әуен
Отты сүйістер туралы, қараңғы нәзік мең туралы
Скрипкашы ойнады, соқыр скрипкашы.
Скрипкашы ойнады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз