Алёнка - Михаил Шуфутинский
С переводом

Алёнка - Михаил Шуфутинский

Альбом
70 лучших песен
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
235230

Төменде әннің мәтіні берілген Алёнка , суретші - Михаил Шуфутинский аудармасымен

Ән мәтіні Алёнка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Алёнка

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

За бакалейной лавкой выставили стрём.

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Сияли звезды, словно краденные гроши,

Сорвало шляпы наши ветром у реки.

В проулке спутали фатеру дяди Гоши,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Толкнули дверки, толкнули дверки,

Толкнули дверки мы, подняв воротники.

Гремела музыка, мелькали чьи-то лица,

Там польку-бабочку плясали фраера.

Георгий молвил: «Продолжайте веселиться»,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

И, улыбнувшись, и, улыбнувшись,

И, улыбнувшись, мы достали шпалера.

Но дядя Гоша понял наше заблужденье

И поскорее нас на кухню уволок.

И лишь Аленка, обожая похожденья,

Все хохотала и курила в потолок.

И лишь Аленка, и лишь Аленка

Все хохотала и курила в потолок.

Пошли мы с Жоржиком на шухерное дело,

Хотя в делах обычно шухера не ждем

Аленка, пьяная, смеялась и балдела,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

А папиросы, а папиросы,

А папиросы наши гасли под дождем.

Перевод песни

Жоржық екеуміз ақылды кәсіпке бардық,

Азық-түлік дүкенінің артына олар сағат қойды.

Алёнка мас, күлді және жынды болды,

Ал біздің темекі жаңбырда сөніп қалды.

Ал темекі, темекі,

Ал біздің темекі жаңбырда сөніп қалды.

Ал темекі, темекі,

Ал біздің темекі жаңбырда сөніп қалды.

Жұлдыздар ұрланған тиындардай жарқырады,

Бас киімдерімізді жел өзен жағалап әкетті.

Аллеяда олар Гоша ағайдың жамылғысын шатастырды,

Жағаларды көтеріп, есіктерді итеріп жібердік.

Есіктерді итеріп, есіктерді итеріп жіберді

Жағаларды көтеріп, есіктерді итеріп жібердік.

Есіктерді итеріп, есіктерді итеріп жіберді

Жағаларды көтеріп, есіктерді итеріп жібердік.

Музыка естілді, жүздер жыпылықтады,

Фраера сол жерде полька-көбелек биледі.

Джордж: «Көңілді жүр», - деді.

Ал біз жымиып гобелен шығардық.

Және күлімсіреп, күлімсіреп

Ал біз жымиып гобелен шығардық.

Бірақ Гош ағай біздің адасуымызды түсінді

Бізді тез ас үйге апарды.

Тек шытырман оқиғаларды ұнататын Аленка,

Барлығы күліп, төбеге қарай темекі тартты.

Және тек Аленка, және тек Аленка

Барлығы күліп, төбеге қарай темекі тартты.

Жоржық екеуміз ақылды кәсіпке бардық,

Бизнесте біз әдетте тентектік күтпейміз

Алёнка мас, күлді және жынды болды,

Ал біздің темекі жаңбырда сөніп қалды.

Ал темекі, темекі,

Ал біздің темекі жаңбырда сөніп қалды.

Ал темекі, темекі,

Ал біздің темекі жаңбырда сөніп қалды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз