
Төменде әннің мәтіні берілген Pastueño , суретші - Miguel Poveda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Poveda
Ay, la «hería»
Que por tu culpita tengo
No se curará en la «vía»
Ay, la «hería»
Que por tu culpita tengo
No se curará en la «vía»
No te acuerdas cuando entonces
En la letanía del tiempo
Yo te llamaba a voces
Amigos hay pocos buenos
Te lo puedo asegurar
Delante buenas palabras
Por detrás «puñalás»
Ay la «hería»
Que por tu culpita tengo
No se curara en la «vía»
Lo que yo te estoy queriendo
No me lo arrebata nadie
Con la suavidad del aire
Y la fuerza de la tormenta
Yo te estoy queriendo tanto
Te estoy queriendo de veras
A esa flamenca
Se le cambia la cara
Cuando voy a verla
О, «жара»
Сенің арқаңда менде бар
«Жолда» емделмейді
О, «жара»
Сенің арқаңда менде бар
«Жолда» емделмейді
Қашан болғаны есіңізде жоқ
Уақыт литаниясында
Мен сені қатты шақырдым
Достар жақсылар аз
Мен сені сендіре аламын
жақсы сөздер алда
«Пуналастың» артында
О, «ауырсыну»
Сенің арқаңда менде бар
Ол «жолда» емделмейді
Мен сені қалаймын
Менен ешкім алмайды
Ауаның жұмсақтығымен
Және дауылдың күші
Мен сені қатты жақсы көремін
мен сені шын сүйемін
сол фламенкоға
оның жүзі өзгерді
мен оны көруге барғанымда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз