Төменде әннің мәтіні берілген Con Esa Morena , суретші - Miguel Poveda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Poveda
Paroles de la chanson Con Esa Morena:
Ay en la cabecera de mi cama
Tengo yo el retrato de mi máma
Y es porque me falta
Ay es porque me falta, que cada vez que yo la miro la lagrimas se me derraman.
(bis)
Desde que te he conocio (bis)
Ya me tienes medio tonto, me tienes quitao el sentio
Ay que alegria que tengo (bis)
Cuando de noche en mi cama apareces en mis sueños (bis)
Que con esa morena con su sonrisa me esta llamando
Que con esa morena con su mirar y a mi me esta matando
Y yo nose lo que me pasa, nose lo que me esta pasando
Somos uña y carne
Para mi llanto ella es mi consuelo
Para su frio yo soy su abrigo
Para su furia yo soy la calma
Pa mi ceguera ella es mi camino
Vengo vendiendo (bis)
Que pañuelillos blancos con lunares negros (bis)
Que con esa morena…
Paroles de la chanson сол брюнеткамен:
Менің төсегімнің басында
Менде анамның портреті бар
Және бұл менде жетіспейтіндіктен
Әй, оны сағынғандықтан, оған қараған сайын көз жасым ағып кетеді.
(Бис)
Мен сені кездестіргеннен бері (bis)
Сіз мені қазірдің өзінде жартылай мылқаусыз, менің ойымды алып тастадыңыз
О, менде қандай қуаныш бар (бис)
Түнде менің төсегімде сіз түсімде көрінесіз (бис)
Ол күлімсіреген брюнеткамен мені шақырады
Сол брюнетка оның түрі мен мені өлтіреді
Ал мен өзіме не болып жатқанын білмеймін, маған не болып жатқанын білмеймін
Біз тырнақ пен етпіз
Менің көз жасым үшін ол менің жұбанышым
Сенің суығың үшін мен сенің пальтоңмын
Сіздің ашуыңыз үшін мен тыныштықпын
Менің соқырлығым үшін ол менің жолым
Мен саттым (бис)
Қара нүктелері бар қандай ақ орамалдар (бис)
Мына брюнеткамен ше...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз