La Ruiseñora (Coplerías) - Miguel Poveda
С переводом

La Ruiseñora (Coplerías) - Miguel Poveda

Альбом
ArteSano
Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
322530

Төменде әннің мәтіні берілген La Ruiseñora (Coplerías) , суретші - Miguel Poveda аудармасымен

Ән мәтіні La Ruiseñora (Coplerías) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Ruiseñora (Coplerías)

Miguel Poveda

Оригинальный текст

En la taberna del Tres de Espadas

Entre guitarras y anís de mora

Cómo cantaba de madrugada

Por soleares La Ruiseñora

Se acabó lo que se daba

Le dijo Paco Olivares

Y la llevó hasta el altar;

Y ella que lo camelaba

Se puso blanca de azahares

Y nunca volvió a cantar

Pero Paco, antes del año

Empezó a volver de día

Y a beber sin ton ni son;

Y mordiendo el desengaño

La flamenca repetía

En los hierros del balcón

¿qué te pasa Ruiseñora?

Que tengo un nío de pena

Y celos en la garganta

Que hasta el corazón me llora

Por seguiriyas, por soleares

Y por tarantas

¿Qué sombra lo tiene esclavo?

¿De qué rumbo maldecío

Viene este dolor de clavo

Que me desbarata el sentío?

¿Dónde está el agonizante

Que entre la noche y la aurora

Se mueve cantando un cante

Mejor que La Ruiseñora?

Al Tres de Espadas corrió celosa

Con la carita despavoría

Y vio a su Paco que con la Rosa

En una mesa se divertía

Subió derecha al tablao

Aquí está La Ruiseñora

Para lo que gusten mandar;

¡lo de ese y yo se ha acabao

Vuelvo a ser la cantaora

Con que vamos a cantar!

Pues se va a cumplir tu suerte

Y al relámpago de un tiro

El café se iluminó

Ella vio llegar la muerte

Y en el último suspiro

De este modo le cantó…

Dios te ampare, Ruiseñora

Campanas doblen

Por el silencio de tu garganta;

Y recen por su cantaora

Las seguiriyas, las soleares

Y las tarantas

De un soplo me has apagao

La lámpara de la vida

Mira qué bien has pagao

Lo que yo a ti te quería

¿Dónde está el agonizante

Que entre la noche y la aurora

Se muere cantando un cante

Mejor que La Ruiseñora?

Перевод песни

Үш қылыш тавернасында

Гитара мен қара жидек анисінің арасында

таң ата қалай ән айтты

Soleares La Ruiseñora үшін

Берілген нәрсе бітті

Пако Оливарес айтты

Ол оны құрбандық үстеліне апарды.

Ал оны мазақ еткен ол

Ол апельсин гүлдерімен ағарып кетті

Және ол ешқашан ән айтпады

Бірақ Пако, жыл алдында

күні қайта бастады

Ал рифмасыз немесе себепсіз ішу;

Және көңілсіздікті тістеу

— деп қайталады фламенко әйел

Балконның темір торларында

Бұлбұл не болды?

Менде қайғының баласы бар

Ал көмейде қызғаныш

Тіпті жүрегім жылайды

Seguiriyas үшін, soleares үшін

Ал таранта үшін

Оның қандай көлеңкесі бар?

Қай курсты қарғаймын

Бұл тырнақ ауруы келе жатыр

Менің сезімімді не бұзады?

Өлім қайда

Бұл түн мен таңның арасындағы

Ән айтып қимылдайды

Бұлбұлдан жақсы ма?

Қылыш үшеуі қызғанышпен жүгірді

Қорқынышты жүзбен

Ол Розамен бірге жүрген Пакосын көрді

Бір дастарханда ол көңілді болды

Ол тікелей таблоға көтерілді

Міне, бұлбұл

Олар жібергісі келетіні үшін;

ол да, мен де бітті

Мен қайтадан әншімін

Біз немен ән айтамыз?

Жақсы, сіздің сәттіліктеріңіз орындалады

Және найзағайдың жарқылында

Кафенің іші жанды

Ол өлімнің келгенін көрді

Және соңғы демінде

Осылайша ол оған ән айтты ...

Құдай қолдасын, бұлбұл

қоңыраулар

Тамағыңның тыныштығы үшін;

Ал әншіңіз үшін дұға етіңіз

Сигуриялар, табандар

және таранталар

Бір деммен сен мені өшірдің

өмір шырағы

Қаншалықты жақсы төлегеніңізді қараңыз

Мен сені не сүйдім

Өлім қайда

Бұл түн мен таңның арасындағы

Ол асханада ән айтып өледі

Бұлбұлдан жақсы ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз