Төменде әннің мәтіні берілген La Ruiseñora (Coplerías) , суретші - Miguel Poveda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Poveda
En la taberna del Tres de Espadas
Entre guitarras y anís de mora
Cómo cantaba de madrugada
Por soleares La Ruiseñora
Se acabó lo que se daba
Le dijo Paco Olivares
Y la llevó hasta el altar;
Y ella que lo camelaba
Se puso blanca de azahares
Y nunca volvió a cantar
Pero Paco, antes del año
Empezó a volver de día
Y a beber sin ton ni son;
Y mordiendo el desengaño
La flamenca repetía
En los hierros del balcón
¿qué te pasa Ruiseñora?
Que tengo un nío de pena
Y celos en la garganta
Que hasta el corazón me llora
Por seguiriyas, por soleares
Y por tarantas
¿Qué sombra lo tiene esclavo?
¿De qué rumbo maldecío
Viene este dolor de clavo
Que me desbarata el sentío?
¿Dónde está el agonizante
Que entre la noche y la aurora
Se mueve cantando un cante
Mejor que La Ruiseñora?
Al Tres de Espadas corrió celosa
Con la carita despavoría
Y vio a su Paco que con la Rosa
En una mesa se divertía
Subió derecha al tablao
Aquí está La Ruiseñora
Para lo que gusten mandar;
¡lo de ese y yo se ha acabao
Vuelvo a ser la cantaora
Con que vamos a cantar!
Pues se va a cumplir tu suerte
Y al relámpago de un tiro
El café se iluminó
Ella vio llegar la muerte
Y en el último suspiro
De este modo le cantó…
Dios te ampare, Ruiseñora
Campanas doblen
Por el silencio de tu garganta;
Y recen por su cantaora
Las seguiriyas, las soleares
Y las tarantas
De un soplo me has apagao
La lámpara de la vida
Mira qué bien has pagao
Lo que yo a ti te quería
¿Dónde está el agonizante
Que entre la noche y la aurora
Se muere cantando un cante
Mejor que La Ruiseñora?
Үш қылыш тавернасында
Гитара мен қара жидек анисінің арасында
таң ата қалай ән айтты
Soleares La Ruiseñora үшін
Берілген нәрсе бітті
Пако Оливарес айтты
Ол оны құрбандық үстеліне апарды.
Ал оны мазақ еткен ол
Ол апельсин гүлдерімен ағарып кетті
Және ол ешқашан ән айтпады
Бірақ Пако, жыл алдында
күні қайта бастады
Ал рифмасыз немесе себепсіз ішу;
Және көңілсіздікті тістеу
— деп қайталады фламенко әйел
Балконның темір торларында
Бұлбұл не болды?
Менде қайғының баласы бар
Ал көмейде қызғаныш
Тіпті жүрегім жылайды
Seguiriyas үшін, soleares үшін
Ал таранта үшін
Оның қандай көлеңкесі бар?
Қай курсты қарғаймын
Бұл тырнақ ауруы келе жатыр
Менің сезімімді не бұзады?
Өлім қайда
Бұл түн мен таңның арасындағы
Ән айтып қимылдайды
Бұлбұлдан жақсы ма?
Қылыш үшеуі қызғанышпен жүгірді
Қорқынышты жүзбен
Ол Розамен бірге жүрген Пакосын көрді
Бір дастарханда ол көңілді болды
Ол тікелей таблоға көтерілді
Міне, бұлбұл
Олар жібергісі келетіні үшін;
ол да, мен де бітті
Мен қайтадан әншімін
Біз немен ән айтамыз?
Жақсы, сіздің сәттіліктеріңіз орындалады
Және найзағайдың жарқылында
Кафенің іші жанды
Ол өлімнің келгенін көрді
Және соңғы демінде
Осылайша ол оған ән айтты ...
Құдай қолдасын, бұлбұл
қоңыраулар
Тамағыңның тыныштығы үшін;
Ал әншіңіз үшін дұға етіңіз
Сигуриялар, табандар
және таранталар
Бір деммен сен мені өшірдің
өмір шырағы
Қаншалықты жақсы төлегеніңізді қараңыз
Мен сені не сүйдім
Өлім қайда
Бұл түн мен таңның арасындағы
Ол асханада ән айтып өледі
Бұлбұлдан жақсы ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз