Төменде әннің мәтіні берілген Tu mano dirá , суретші - Miguel Bose аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Bose
Da sol
Da paciencia
Águame en tierra
Entiérrame ya
No soy
Sola no puedo ser
Vida
Tu mano dirá
Da luz
Día a día a día
Di tú
O tu mano dirá
Da sol
Da paciencia
Agua
Tu mano dirá
Hay en mí la historia de una sombra tibia
Y hay
Hay en mi memoria una historia viva
Y ay
Nadie daba nada nadie
Nadie y tú
Tú
Nadie imaginaba nada
Nadie menos tú
Da sol
Da paciencia
Entierra y agua
Y águame ya
Día a día
Vida a vida
Diré
Que tu mano da sol
Vive en mí la historia de una sombra tibia
Y hay
Viva en mi memoria una historia viva
Y ay
Será
Sea lo que sea
Sea
Y así será
күн береді
сабыр бер
мені жерге суар
мені қазір жерле
мен емеспін
Мен жалғыз бола алмаймын
Өмір кезеңі
қолың айтады
жарық беріңіз
күннен күнге
Сен дейді
Немесе сіздің қолыңыз айтады
күн береді
сабыр бер
Су
қолың айтады
Менің ішімде жылы көлеңке туралы әңгіме бар
және бар
Менің жадымда тірі оқиға бар
және о
ешкім ешкімге ештеңе бермеді
ешкім және сен
Сіз
ешкім ештеңені елестеткен жоқ
сенен басқа ешкім
күн береді
сабыр бер
Жерлеу және су
және мені қазір күт
Күн сайынғы
өмірден өмірге
айтамын
Сіздің қолыңыз күн береді
Менде жылы көлеңкенің тарихы өмір сүреді
және бар
Менің жадымда тірі тарихпен өмір сүр
және о
Болады
Қандай болса да
Болуы
және солай болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз