Төменде әннің мәтіні берілген Amapola bésame , суретші - Miguel Bose аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Bose
Bésame… amapola bésame
Opio y celo acábame
Y no sientas piedad
Túrbame… nuez moscada túrbame
Hazme esclavo… véndeme
Ajeno a mi voluntad
(Estribillo)
Dulce veneno será…
Mon souvenir… te olvidaré
Mein lieber schatz, quiero sentir
Avec plaisir, rien ne va plus
Les jeux son faits…
Clávate… espinita ven clávate
En tus ojos puedo ver
Temor y ansiedad
Triste tu… rubor, colibrí de luz
Vida y muerte todo tu
Amaba y no supe que amé
(Repite estribillo)
…mon sort est jeté… jeté…
Bésame… amapola bésame
Opio y celo acábame
Y no sientas piedad
Clávate… espinita ven clávate
En tus ojos puedo ver… la pena
мені сүй көкнәр мені сүй
апиын мен қызғаныш мені аяқтайды
Және мейірімділік танытпаңыз
Маған... мускат жаңғағы мені алаңдатады
Мені құл ет... сат
менің еркінен тыс
(Хор)
Тәтті у болады...
Дүйсенбі күні кәдесый... Мен сені ұмытамын
Mein lieber schatz, мен сезінгім келеді
Avec plaisir, rien ne va plus
Les jeux son faits…
Clávate... тікенек жарылып келеді
Сенің көзіңнен мен көремін
қорқыныш пен алаңдаушылық
Өкінішті сенің... қызарғаның, жарықтың колибри
Өмір де, өлім де сенің
Мен сүйдім, сүйетінімді білмедім
(хорды қайталау)
…mon sort est jeté… jeté…
мені сүй көкнәр мені сүй
апиын мен қызғаныш мені аяқтайды
Және мейірімділік танытпаңыз
Clávate... тікенек жарылып келеді
Сенің көзіңнен мен... мұңды көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз