Төменде әннің мәтіні берілген Sara , суретші - Miguel Bose аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Bose
Por un resto de amor
abrió su puerta un día
y echó a volar echó a volar…
Por un resto de amor
el mundo parecía
estar en su momento
Sé que estoy a tiempo, dijo
podré aprender podré cambiar
Por un cuarto de amor
se encerró en su vida esclava
y la brisa se hizo viento
Sara Sara
Si te vieras Sara
Un poema que olía a azahar
Mi sirena se pierde en el mar
Cambió su suerte
por el oro de su corazón
Quemo su sueño
por lo que ella creía mejor
Por un resto de amor
vendió su alma un día
quiso crecer y ser mujer
Por un loco de amor
te oí que prometías
probar el firmamento
Si no fuese tarde, sabes
podría parar podría cortar
Por un resto de amor
serías capaz, verías
de acabar con el cuento
Махаббаттың демалысы үшін
бір күні есігін ашты
Ұша бастады және ұша бастады...
Махаббаттың демалысы үшін
дүние көрінді
өз сәтте болыңыз
Мен уақытында келе жатқанымды білемін, деді ол
Мен өзгерте алатынымды үйренемін
махаббаттың төрттен бір бөлігі үшін
ол өзінің құлдық өміріне қамалды
ал самал желге айналды
Сара Сара
Сара өзіңді көрсең
Апельсин гүлінің иісі аңқып тұрған өлең
Менің су перісім теңізде жоғалып кетті
бақытын өзгертті
жүрегінің алтыны үшін
Мен сенің арманыңды өртеп жіберемін
ол ең жақсы сенетін нәрсе үшін
Махаббаттың демалысы үшін
бір күні жанын сатты
ол өсіп, әйел болғысы келді
махаббаттың ессізі үшін
Уәде бергеніңді естідім
аспанның дәмін тат
Егер әлі кеш болмаса, сіз білесіз
тоқтата алады, кесуге болады
Махаббаттың демалысы үшін
көрер ме едің, көрер ме едің
әңгімені аяқтау үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз