Төменде әннің мәтіні берілген Como sueñan las sirenas , суретші - Miguel Bose, Ana Torroja аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Bose, Ana Torroja
Como cada atardecer
Shaadi se deja ver
Tejiendo con sueños la marea
Sueña que vendrá del mar
Un amor de carne sal
Con besos de héroe de leyenda
Y canta, canta…
Le imagina
Cálido y radiante como luz
Susurrándole al oído
Shaadi, Shaadi
Se va el tiempo sin sentir
Y su alma de delfín
Aún sigue soñando
Al tierno amante
Llena de algas su razón
Le da un vuelco el corazón
Al ver un resplandor distante
Y canta, canta…
Y esa noche
Se sumerge en busca de esa luz
Que la llama dulcemente
Shaadi, Shaadi
Nadie sabe
Que el Rey de las Mareas la vistió
De arrecife y madreperla
Y ahora sueña
Flotando sobre un lecho de coral
Como sueñan las sirenas
әрбір күн батқандай
Шади көрінеді
Толқынды армандармен өру
Ол теңізден келемін деп армандайды
Ет тұзына деген сүйіспеншілік
Аңыз кейіпкерінің сүйіспеншілігімен
Ән айт, ән айт...
оны елестетіңіз
Жарық сияқты жылы және нұрлы
құлағына сыбырлайды
Шади, Шади
Уақыт сезімсіз өтеді
Және оның дельфиндік жаны
әлі армандайды
нәзік ғашыққа
Сенің себебің балдырға толы
Жүрегің бір соғады
Алыстан жарқырауды көру
Ән айт, ән айт...
және сол түн
Ол сол жарықты іздеп сүңгиді
бұл оны тәтті деп атайды
Шади, Шади
Ешкім білмейді
Толқындардың патшасы оны киіндірді
Риф және інжу-маржан
ал енді арманда
Маржан төсегінің үстінде қалқып жүр
Су перілері қалай армандайды?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз