Төменде әннің мәтіні берілген Les boul' à zéro , суретші - Michel Polnareff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Polnareff
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Donne moi le goût de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
Tu te donnes je me damne et tu te pâmes
Je te femme tu te lasses et je te paume
Tu me maques et macadam
J’t’abandonne et tu me mec à femmes
Tu te moques tu m’attaques et tu me toques
Tu me tannes tu me bates comme un âne
Je te bête et tu me sommes
J’t'émotionne tu me révolutionnes
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Berce-moi du bruit de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi sauver ma peau
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
Tu me cries tu me jettes tu m’désespères
Tu me parles avec des mots qui vont m’faire mal
Tu m’grignottes et tu m'éponges
Il ne reste de moi qu’un peu d’eau sale
Tu me broies tu me croques tu m’exaspères
Et tu m’bouffes la tête tu m’bouffes le corps
Tu me zappes et je t'échappe
Je t’affole tu t’affoles et tu m’envoles
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Donne moi le goût de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
Tu t’amuses tu m’abuses tu m’désabuses
Tu me casses tu me glaces tu me rapaces
Tu m’enlaces et tu me laisses
Tu m’agaces je t’efface tu me remplaces
Je t’espère j’te perds tu m’exaspères
Tu te poses je compose tu m’décomposes
J’en ai marre que tu te barres
Tu te marres et tu te fais plus rare
Can’t see you
Parle-moi oh parle-moi mais sans les mots
Donne moi le goût de ton silence
Laisse-moi oh laisse-moi être un héros
Porte-moi du bout des doigts au bout de toi
M’coupe pas les boul' à zéro
(Merci à OD pour cettes paroles)
Менімен сөйлес, менімен сөйлес, бірақ сөзсіз
Маған үнсіздігіңнің дәмін бер
маған батыр болуға рұқсат етіңіз
Мені саусағыңыздың ұшында алып жүріңіз
Менің шарларымды нөлге дейін кеспеңіз
Сен өзіңді-өзіңе лағынет етемін, ал сен есіңді жидың
Мен саған әйелмін, сен шаршайсың, мен сені алақанға аламын
Сіз мені және асфальтты бетпердесіз
Мен сенен бас тарттым және сен әйелдер жігітісің
Сен күлесің, маған шабуыл жасайсың және мені ұрдың
Сен мені есектей ұрдың
Мен сені алдаймын, ал сен маған ердің
Мен сені қозғалтамын, сен мені төңкеріске түсіресің
Менімен сөйлес, менімен сөйлес, бірақ сөзсіз
Мені үнсіздігіңнің дауысымен тербет
Маған рұқсат етіңіз, терімді сақтауға рұқсат етіңіз
Мені саусағыңыздың ұшында алып жүріңіз
Менің шарларымды нөлге дейін кеспеңіз
Сен маған айқайлайсың, мені лақтырып жібересің, үмітімді үзесің
Сіз маған жанымды ауыртатын сөздермен сөйлейсіз
Сіз мені тістеп, мені губкалайсыз
Менде аз ғана лас су ғана қалды
Сіз мені жаншып, мені тістесіз, мені ашуландырасыз
Ал сен менің басымды жейсің, денемді жейсің
Сен мені ұрдың, мен сенен қашамын
Мен сізді үрейлендіремін, сіз үрейленесіз және сіз ұшып кетесіз
Менімен сөйлес, менімен сөйлес, бірақ сөзсіз
Маған үнсіздігіңнің дәмін бер
маған батыр болуға рұқсат етіңіз
Мені саусағыңыздың ұшында алып жүріңіз
Менің шарларымды нөлге дейін кеспеңіз
Сен көңілдісің, мені алдайсың, көңілімді қалдырасың
Сен мені сындырдың, тоңдырдың, мені тонадың
Сен мені құшақтап, тастап кетесің
Сіз мені ренжітесіз, мен сізді өшіремін, сіз мені ауыстырасыз
Сенен үміттенемін, мен сені жоғалтамын, сен мені ашуландырдың
Сіз өзіңізден сұраңыз, мен құрастырамын, сіз мені бұзасыз
Мен сенің кетіп бара жатқаныңнан шаршадым
Тойып, сиреп кетесің
Сізді көре алмаймын
Менімен сөйлес, менімен сөйлес, бірақ сөзсіз
Маған үнсіздігіңнің дәмін бер
маған батыр болуға рұқсат етіңіз
Мені саусағыңыздың ұшында алып жүріңіз
Менің шарларымды нөлге дейін кеспеңіз
(Осы сөздер үшін OD-ға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз