Төменде әннің мәтіні берілген Qui a tué grand' maman ? , суретші - Michel Polnareff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Polnareff
Il y avait du temps de grand-maman
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Le temps a passe seules restent les penses
Et dans tes mains il ne reste plus rien
Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Où les hommes qui n’ont plus l' temps
D' passer le temps?
La la la la la la…
Il y avait du temps de grand-maman
Du silence à écouter
Des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient
Le bulldozer a tue grand-maman
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs
Les oiseaux pour chanter ne trouve que des chantiers
Est-ce pour cela que l’on te pleure?
Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Ou les hommes qui n’ont plus l' temps
D' passer le temps?
Әжемнің уақыты болды
Оның бақшасында өскен гүлдер
Уақыт өтті, тек ойлар қалды
Ал сіздің қолыңызда ештеңе қалмады
Әжені кім өлтірді, уақыт келді
Уақыты жоқ еркектер қайда
Уақыт өткізу үшін бе?
Ла ла ла ла ла ла…
Әжемнің уақыты болды
Тыңдау үшін үнсіздік
Ағаштарда бұтақтар, бұтақтарда жапырақтар
Жапырақтарда құстар, ән салу
Бульдозер әжені өлтірді
Оның гүлдерін балғаға айналдырыңыз
Ән салатын құстар тек аулаларды табады
Сол себепті сені жоқтаймыз ба?
Әжені кім өлтірді, уақыт келді
Немесе уақыты жоқ еркектер
Уақыт өткізу үшін бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз